<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093</id><updated>2012-01-29T18:37:06.261-08:00</updated><title type='text'>So You Want to Improve Your English?</title><subtitle type='html'>Hello!
This blog will start off informal and relatively unstructured. I'll be including tips, links, self tests, and interesting news. Bookmark now and check regularly for content.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>34</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-1425113626216815970</id><published>2011-11-17T05:21:00.001-08:00</published><updated>2011-11-17T05:21:38.094-08:00</updated><title type='text'>Use of Brackets</title><content type='html'>&lt;h3&gt;&lt;font color="#003300" size="4"&gt;The Blue Book of Grammar and Punctuation, Nov. 15, 2011&lt;br&gt;Brackets are used for a number of purposes:&lt;/font&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Use #1: Sometimes, you may wish to clarify or add to an original quote. Put words that are being added to an original quote within brackets. Example:&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;Original: She said, "I found their services invaluable."&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Amended: She said, "I found their [IT] services invaluable."&lt;/p&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Always put the changes in brackets, not parentheses. This tells your readers exactly how you have altered the original.&lt;/div&gt; &lt;div class="MsoNormal"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Use #2: Use brackets as parentheses within parentheses. You will see this with bibliographic references.&lt;/p&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Example: (For more on the topic, see The Blue Book of Grammar and Punctuation [2008].)&lt;/div&gt; &lt;div class="MsoNormal"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Use #3: Use brackets to show the pronunciation of a word.&lt;/p&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Example: He mispronounced mischievous [mis-chuh-vuhs].&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt; &lt;/div&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;Use #4: Use brackets surrounding sic and italicize it.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Example: She wrote, "They made there [sic] beds." The Latin term sic is used to indicate that something written is intentionally left in the original form, which may be incorrect.&lt;br clear="all"&gt;  &lt;/p&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-1425113626216815970?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/1425113626216815970/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2011/11/use-of-brackets.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/1425113626216815970'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/1425113626216815970'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2011/11/use-of-brackets.html' title='Use of Brackets'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-4844098363887102625</id><published>2011-02-08T00:28:00.000-08:00</published><updated>2011-02-08T00:28:42.113-08:00</updated><title type='text'>biographical sketches</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;br /&gt;&lt;span lang="EN"&gt;Following are some definitions for biographical sketches that highlight how they can be useful:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="indent"&gt;&lt;span lang="EN"&gt;A biographical sketch, sometimes referred to as a professional profile, is a brief narrative that presents you in the best possible light to prospective employers, clients and the general public. It is a useful tool whether you are reentering the job market or addressing audiences as an expert in your field. The biographical sketch summarizes who you are, what matters most to you, and how you add value to the people and organizations with which you interact.&lt;a href="" name="_ftnref9"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=""&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="indent"&gt;&lt;span lang="EN"&gt;A biographical sketch is a short biographical piece detailing the most important aspects or accomplishments of a person’s life. A biographical sketch can be used to accompany business portfolios, books, websites, or user-submitted biographical databases. When writing a biographical sketch, it’s important to sift through all the information available on a person and pick out the key elements which bring the most strength to the sketch, while discarding unimportant, irrelevant, or trivial information.&lt;a href=""&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="EN"&gt;There are a number of websites that contain current information on preparing a professional profile, and of course, you’ll also want to check your local library or web resources to ensure that your format takes into account any expectations specific to your country. Creating a professional profile for yourself is not only useful, but it can also help you to develop professional ways for presenting yourself, your work experience, your abilities, and what you have to offer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN"&gt;Following are some websites containing information and sample templates for creating a biographical sketch that can be helpful to get you started.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.lawctopus.com/wp-content/uploads/2010/10/CV2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="202" src="http://www.lawctopus.com/wp-content/uploads/2010/10/CV2.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul type="disc"&gt;&lt;li class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN"&gt;&lt;a href="http://www.cv-resume.org/"&gt;CV-Résumé.org&lt;/a&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN"&gt;&lt;a href="http://www.ehow.com/resume-writing-tips-and-help/"&gt;Résumé writing      tips and help&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN"&gt;&lt;a href="http://www.uwgb.edu/careers/skills/resumes.asp"&gt;University of      Wisconsin-Green Bay Career services&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN"&gt;&lt;a href="http://www.europa-pages.com/jobs/europass.html"&gt;The Europass CV&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN"&gt;&lt;a href="http://www.bradleycvs.co.uk/"&gt;Bradley      CVs&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN"&gt;&lt;a href="http://www.ihipo.com/cv_writing"&gt;CV      writing&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul type="disc"&gt;&lt;li class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-4844098363887102625?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/4844098363887102625/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2011/02/biographical-sketches.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4844098363887102625'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4844098363887102625'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2011/02/biographical-sketches.html' title='biographical sketches'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-6857258334306507612</id><published>2010-12-16T21:05:00.001-08:00</published><updated>2010-12-16T21:05:43.361-08:00</updated><title type='text'>A Phrase A Week - Have no truck with</title><content type='html'>&lt;div class="gmail_quote"&gt;    &lt;div&gt; &lt;div&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;Last week&amp;#39;s mail fell of the back of a truck. We  keep on trucking this week with:&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;div style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;font color="#333333"&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style="text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; border-collapse: separate; font: medium &amp;#39;Times New Roman&amp;#39;; white-space: normal; color: rgb(0, 0, 0); word-spacing: 0px;"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; color: rgb(51, 51, 51);"&gt; &lt;div style="padding: 0px 0px 10px 10px; margin-top: 10px;"&gt; &lt;h1 style="padding: 5px; background-color: rgb(204, 204, 204); margin-top: 2px; letter-spacing: 0.15em; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; color: rgb(51, 77, 85); font-size: 20px;"&gt;Have  no truck with&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt; &lt;h3 style="padding: 4pt 2pt 4px 5pt; background-color: rgb(255, 255, 255); margin-top: 2px; letter-spacing: 0.1em; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; color: rgb(51, 77, 85); margin-left: 6px; font-size: 13px; font-weight: bold;"&gt; Meaning&lt;/h3&gt; &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;To reject or to have nothing to do with.&lt;/p&gt; &lt;h3 style="padding: 4pt 2pt 4px 5pt; background-color: rgb(255, 255, 255); margin-top: 2px; letter-spacing: 0.1em; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; color: rgb(51, 77, 85); margin-left: 6px; font-size: 13px; font-weight: bold;"&gt; Origin&lt;/h3&gt; &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;We are all familiar with trucks as carts and road vehicles,  but that&amp;#39;s not what&amp;#39;s being referred to in &amp;#39;have no truck with&amp;#39;. This &amp;#39;truck&amp;#39; is  the early French word &amp;#39;troque&amp;#39;, which meant &amp;#39;an exchange; a barter&amp;#39; and came  into Middle English as &amp;#39;truke&amp;#39;. The first known record of truke is the&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Vintner&amp;#39;s Company Charter&lt;/i&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;in the Anglo-Norman text of the&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Patent Roll of Edward III&lt;/i&gt;,  1364. This relates to a transaction for some wine which was to be done &amp;#39;by  truke, or by exchange&amp;#39;.&lt;/p&gt; &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;So, to &amp;#39;have truck with&amp;#39; was to barter or do business&amp;#39; with.  In the 17th century and onward, the meaning of &amp;#39;truck&amp;#39; was extended to include  &amp;#39;association&amp;#39;/&amp;#39;communication&amp;#39; and &amp;#39;to have truck with&amp;#39; then came to mean  &amp;#39;commune with&amp;#39;.&lt;/p&gt; &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;&amp;#39;Truck&amp;#39; is now usually only heard in the negative and this  usage began in the 19th century. To &amp;#39;have no truck with&amp;#39; came to be a general  term for &amp;#39;have nothing to do with&amp;#39;. An example of that is cited in the&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Journal of the Royal Asiatic  Society&lt;/i&gt;, 1834:&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;Theoretically an officer should have no truck with    thieves.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;&amp;#39;Trucking&amp;#39; was also country slang for &amp;#39;courting&amp;#39;/&amp;#39;dallying  with&amp;#39; (and no, in case you are wondering, it has nothing to do with any similar  word beginning with &amp;#39;f&amp;#39;). To &amp;#39;have no more truck&amp;#39; meant that a courtship had  ceased. An example of that usage in print is found in&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Notes and Queries&lt;/i&gt;, 1866:&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;[In Suffolk] A man who has left off courting a girl, says    that he has &amp;#39;no more truck along o&amp;#39;har&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;&lt;img src="" style="padding-left: 6px; padding-right: 6px; float: right;" alt="Brook no truck with" width="159" height="241"&gt;&amp;#39;No truck with&amp;#39; may seem rather antiquated language now, although it  is still used. Even older is a version that hasn&amp;#39;t often been heard since  Grandma&amp;#39;s day - &amp;#39;brook no truck with&amp;#39;. &amp;#39;Brook&amp;#39; in this context means &amp;#39;make use  of/enjoy&amp;#39; and adds emphasis to the standard &amp;#39;have no truck&amp;#39;. The image I have of  someone who would &amp;#39;brook no truck&amp;#39; is Queen Victoria, in her later and more  &amp;#39;unamused&amp;#39; years. A truculent woman at that stage by many accounts, although  &amp;#39;truculent&amp;#39; and &amp;#39;truck&amp;#39; aren&amp;#39;t related.&lt;/p&gt; &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;Going back to the original &amp;#39;barter&amp;#39; meaning of truck, this  also became extended to include the sundry items that were bartered and also  small odd jobs or errands. The stores that were set up to service the needs of  itinerant navvies while they were building the UK&amp;#39;s canals and railways were  known as &amp;#39;truck stores&amp;#39; or &amp;#39;tommy shops&amp;#39;. The great rural campaigner William  Cobbett referred to these in his classic,&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Rural Rides,&lt;/i&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;1825:&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;In the iron country [&lt;i&gt;the Black Country&lt;/i&gt;]... the    truck or tommy system generally prevails.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;The navvies&amp;#39; sites were often far from towns and were the  only places that the workmen could shop. The shops were generally ruinously  expensive and provided poor quality goods. The workers were often paid in  vouchers that could only be &amp;#39;trucked&amp;#39; at the workplace shop. In the USA such  shops were known as company stores and are the subject of the well-known  American song&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Sixteen  Tons&lt;/i&gt;:&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;You load sixteen tons, what do you get?&lt;br&gt;Another day    older and deeper in debt.&lt;br&gt;Saint Peter, don&amp;#39;t you call me, &amp;#39;cause I can&amp;#39;t    go;&lt;br&gt;I owe my soul to the company store.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;Note: &amp;#39;Truck shops&amp;#39; and &amp;#39;truck stops&amp;#39; are only distantly  related. The American term &amp;#39;truck stop&amp;#39; arose independently as the name of the  places that truck drivers and their trucks get refreshment.&lt;/p&gt; &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;The alternative name of &amp;#39;tommy shop&amp;#39; derives from the widely  used term &amp;#39;tommy&amp;#39; which appears in several terms that were coined around the  late 19th century:&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;Tommy Atkins - the generic name of a British soldier of    the line.&lt;br&gt;Tommy rot - referring to the basic rations available in    tommy/truck shops.&lt;br&gt;Brown tommy - rough brown bread available in tommy/truck    shops.&lt;br&gt;Tommy bar - a small spade.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;I can find no definition of &amp;#39;tommy&amp;#39; from the time that these  terms were coined, but the meaning of any of them wouldn&amp;#39;t be altered much by  exchanging it for &amp;#39;humble&amp;#39;/&amp;#39;unexceptional&amp;#39;.&lt;/p&gt; &lt;p style="line-height: 21px; margin-left: 20px; font-size: 12px;"&gt;Truck shops may be a thing of the past in the developed  world but, with the advent of e-commerce, trucks now bring the shopping to  us.&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;hr&gt;  &lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;div&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;The Phrase A Week  newsletter goes to 116,500 subscribers (87,500 by e-mail, 29,000 by  RSS feed).  &lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;div&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;div&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;You can support this newsletter by trying the    list of recommended books at the Phrasefinder Booklist - they make    good Christmas gifts - &lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/booklist/index.html" target="_blank"&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;http://www.phrases.org.uk/booklist/index.html&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;   &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/a-phrase-a-week/unsubscribe.html" target="_blank"&gt;&lt;font color="#006699" face="Verdana" size="2"&gt;Unsubscribe&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt; from this mailing list. - &lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/a-phrase-a-week/unsubscribe.html" target="_blank"&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;www.phrases.org.uk/a-phrase-a-week/unsubscribe.html&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;br clear="all"&gt;&lt;br&gt;-- &lt;br&gt;&lt;a href="http://familyserviceschd.blogspot.com" target="_blank"&gt;familyserviceschd.blogspot.com&lt;/a&gt; Click on it. Regular updates and new, visit! &lt;a href="http://deafwaychd.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://deafwaychd.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;WHAT IS ACTIVATED MAGAZINE?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Food for your soul, growth for your spirit!--Activated is a monthly magazine with a difference. The full contents of each month&amp;#39;s edition are online at our sister site, &lt;a href="http://activated.org" target="_blank"&gt;activated.org&lt;/a&gt;. Learn more about Activated or visit &lt;a href="http://activated.org" target="_blank"&gt;activated.org&lt;/a&gt;.&lt;br&gt; ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^&lt;br&gt;Activated is a monthly magazine with a difference that will help you to make a difference. Yearly subscription  Rs. 450/. only&lt;br&gt;   Contact P. James Walton for details today! Phone me at 9779288100 today!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/#%21/pjamesmmvi" target="_blank"&gt;http://www.facebook.com/#!/pjamesmmvi&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://twitter.com/2pjames" target="_blank"&gt;http://twitter.com/2pjames&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;a href="http://birdswalton.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://birdswalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://englishwithpjwalton.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://englishwithpjwalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://familyserviceschd.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://familyserviceschd.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;div&gt; &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/blogs/profile.shtml?userid=3216060" target="_blank"&gt;http://www.bbc.co.uk/blogs/profile.shtml?userid=3216060&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-6857258334306507612?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/6857258334306507612/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/12/phrase-week-have-no-truck-with.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/6857258334306507612'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/6857258334306507612'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/12/phrase-week-have-no-truck-with.html' title='A Phrase A Week - Have no truck with'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-5267237892628839431</id><published>2010-11-24T02:14:00.001-08:00</published><updated>2010-11-24T02:17:32.254-08:00</updated><title type='text'>Actually, we’re guilty too!</title><content type='html'>&lt;div class="regular"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TOzmIV5K8II/AAAAAAAADow/hlgnRfPPVYg/s1600/actuallu.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TOzmIV5K8II/AAAAAAAADow/hlgnRfPPVYg/s1600/actuallu.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;Grammarphobia&lt;/b&gt;, Nov. 21, 2010&lt;br /&gt;Q:  From listening to radio interviews, TV shows, and everyday  conversations, it's apparent that "actually" has left "absolutely" in  the proverbial dust as the most overused—and unnecessarily used—word!&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;A: Yes, we've noticed too. And actually (oops!), we're guilty of this ourselves.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;It's become something of a verbal tic for us, one  we hope to get rid of. Perhaps a look into the word's history will make  us more aware of it in our speech.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;"Actually" (along with "absolutely," which we've  written about before on the blog) is, as you point out, an extremely  overused adverb.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;As used today, "actually" often has no particular meaning. But this wasn't always the case.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;The word came into English in the 15th century as  an adverb based on the adjective "actual," which had entered the  language in the previous century.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;In those days, "actual" had a literal meaning: pertaining to acts or deeds.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;It was adopted from the French actuel, which in  turn came from the late Latin actualis ("of or pertaining to action"),  according to the Oxford English Dictionary.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;At first, "actually" also had a literal meaning, one having to do with acts and action.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;In its first recorded use, in Sir Thomas Malory's  translation of Le Morte d'Arthur (1470-85), it meant "actively" or  "energetically."&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Here's the quotation: "Then on foot they drew their swords, and did full actually."&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;In the 1500s, according to the OED, the word was used to mean "with deeds" or "in a way that is characterized by doing."&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Thomas Hobbes used the word in this sense in his  Leviathan (1651): "Christ shall come … to judge the world, and actually  to governe his owne people."&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Those literal meanings of "actual" and "actually" were eventually eclipsed and are now obsolete.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;In the mid-16th century, people began using  "actual" to mean "existing in act or fact," or "real" (as opposed to  "potential" or "ideal," for example).&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;And in the 17th and 18th centuries, they began  using "actually" in a similar way, to mean "as a present fact," and  consequently "in fact" or "in truth."&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Finally, in the 18th and 19th centuries, "actually"  was first used in another sense: "added to vouch for statements which  seem surprising, incredible, or exaggerated."&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;For instance, Fanny Kemble writes in her Journal of  a Residence on a Georgian Plantation (1863): "This woman actually  imagines that there will be no slaves in heaven."&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Meanwhile, "actual" came to be used as an  intensifier in the 19th century. It was, and still is, "placed before a  noun to emphasize its exact or particular identity," often in a weakened  sense to mean something like "precise" or "exact."&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Mark Twain first used "actual" this way in The  Innocents Abroad (1869): "I touch, with reverent finger, the actual spot  where the infant Jesus lay, but I think—nothing."&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;So "actual" and "actually" have come a long way from the Latin actualis and "action."&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;The OED has no entries yet for the often  meaningless "actually" that has become so ubiquitous (as in "Actually, I  think I'll have another cookie"). But stay tuned.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- &lt;br /&gt;&lt;a href="http://goodthoughts-james.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://goodthoughts-james.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/#%21/pjamesmmvi" target="_blank"&gt;http://www.facebook.com/#!/pjamesmmvi&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://twitter.com/2pjames" target="_blank"&gt;http://twitter.com/2pjames&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://birdswalton.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://birdswalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://englishwithpjwalton.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://englishwithpjwalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://familyserviceschd.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://familyserviceschd.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://alternativenews-views.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://alternativenews-views.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-5267237892628839431?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/5267237892628839431/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/11/actually-were-guilty-too.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/5267237892628839431'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/5267237892628839431'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/11/actually-were-guilty-too.html' title='Actually, we’re guilty too!'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TOzmIV5K8II/AAAAAAAADow/hlgnRfPPVYg/s72-c/actuallu.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-3170564428850196547</id><published>2010-11-17T02:25:00.001-08:00</published><updated>2010-11-17T02:25:32.090-08:00</updated><title type='text'>Visit my Netlog profile</title><content type='html'>&lt;table width="620" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="line-height:18px;"&gt;  &lt;tr&gt;  &lt;td height="10" colspan="4" bgcolor="#303030"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td height="10" colspan="4"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;  &lt;td height="10" colspan="3" bgcolor="#303030"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td height="10" colspan="4" bgcolor="#efefef"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td height="10" colspan="1"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;  &lt;td width="30" height="90" bgcolor="#303030"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td width="115" height="90" valign="top" bgcolor="#303030"&gt;  &lt;table width="86" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0" bgcolor="#FFFFFF"&gt;  &lt;tr&gt;  &lt;td text-align:"center" style="text-align: center; padding: 3px 0;"&gt;&lt;img src="http://en.netlog.com/go/mainphoto/userid=113755587" width="80" height="60" /&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;/table&gt;  &lt;br /&gt;  &lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="-1" color="#FFFFFF" style="font-size: 12px;"&gt;  Phil James Walton&lt;br /&gt;  &lt;font size="-2" style="font-size: 11px;" &gt;  male - 54 years old&lt;br /&gt;  Maharashtra&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;  &lt;table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2"&gt;   &lt;tr&gt;  &lt;td width="35" align="center" bgcolor="#444444"&gt;&lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="-1" color="#FFFFFF"&gt;&lt;b&gt;4&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td&gt;&lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="-1" color="#888888" style="font-size: 12px;"&gt;friends&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;  &lt;td width="35" height="5" align="center"&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td height="5"&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td height="5"&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;  &lt;td width="35" align="center" bgcolor="#444444"&gt;&lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="-1" color="#FFFFFF"&gt;&lt;b&gt;3&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td&gt;&lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="-1" color="#888888" style="font-size: 12px;"&gt;pictures&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;  &lt;td width="35" height="5" align="center"&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td height="5"&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td height="5"&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;    &lt;tr&gt;  &lt;td width="35" align="center" bgcolor="#444444"&gt;&lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="-1" color="#FFFFFF"&gt;&lt;b&gt;2&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td bgcolor="#303030"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td bgcolor="#303030"&gt;&lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="-1" color="#888888" style="font-size: 12px;"&gt;blog messages&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;   &lt;/table&gt;  &lt;/td&gt;  &lt;td width="20" height="90" valign="top" bgcolor="#303030"&gt;&lt;img src="http://s1.netlogstatic.com/v6.00/3460/s/i/mail/balloon-point.gif" width="20" height="55" align="top"&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td width="15" height="90" bgcolor="#efefef"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td width="15" height="90" bgcolor="#efefef"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td style="font-size: 13px;" height="90" bgcolor="#efefef"&gt;&lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif" color="#666666"&gt;&lt;font color="#bd0710" size="+2"&gt;Hi!&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;   I have created a &lt;font color="#000000"&gt;&lt;b&gt;Netlog&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; profile with my pictures, videos, blog and events and I want to add you as a friend so you can see it.   &lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;  &lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" bgcolor="#BD0710" background="http://s1.netlogstatic.com/v6.00/256738/s/i/mail/btn-gradient.gif"&gt;  &lt;tr&gt;  &lt;td height="3" colspan="4"&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;  &lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td&gt;&lt;img src="http://s1.netlogstatic.com/v6.00/256738/s/i/mail/btn-logo.gif" width="35" height="35" /&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td&gt;   &lt;a href="http://en.netlog.com/go/mailurl/-bT0xMjA2MTAyMTMyJmw9MSZnbT0xMiZ1PSUyRmdvJTJGcmVnaXN0ZXIlMkZpZCUzRDIzMDk2NTQwMzklMjZpJTNEaDkyJTI2dWlkJTNEMTEzNzU1NTg3" style="font-family: Arial, helvetica, 'sans-serif'; color: #ffffff"&gt;   &lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="+1" color="#FFFFFF"&gt;Take a look&lt;/font&gt;  &lt;/a&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;td width="10"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;  &lt;td height="3" colspan="4"&gt;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;/table&gt;  &lt;br /&gt;  &lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="-1" style="font-size: 13px;" color="#666666"&gt;You can create your own profile too.&lt;/font&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="-1" style="font-size: 13px;" color="#666666"&gt;Cheers,&lt;br /&gt;Phil James&lt;/font&gt;  &lt;/td&gt;  &lt;td width="15" bgcolor="#efefef"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;  &lt;td colspan="3" rowspan="4" bgcolor="#303030"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td width="15" bgcolor="#efefef"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td colspan="2" bgcolor="#efefef"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td width="15" bgcolor="#efefef"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;  &lt;td width="15" rowspan="3" bgcolor="#303030"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td colspan="4" bgcolor="#FFFFFF"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;  &lt;td bgcolor="#FFFFFF"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top" bgcolor="#FFFFFF"&gt;  &lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="-2" color="#666666"&gt;  Is the button above not displayed well? &lt;br /&gt;   Click &lt;a href="http://en.netlog.com/go/mailurl/-bT0xMjA2MTAyMTMyJmw9MiZnbT0xMiZ1PSUyRmdvJTJGcmVnaXN0ZXIlMkZpZCUzRDIzMDk2NTQwMzklMjZpJTNEaDkzJTI2dWlkJTNEMTEzNzU1NTg3"&gt;&lt;font color="#bd0710"&gt;here&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;, or paste the link below in the address bar of your browser.&lt;br /&gt;  &lt;a style="color: #bd0710" href="http://en.netlog.com/go/mailurl/-bT0xMjA2MTAyMTMyJmw9MyZnbT0xMiZ1PSUyRmdvJTJGcmVnaXN0ZXIlMkZpZCUzRDIzMDk2NTQwMzklMjZpJTNEaDk0JTI2dWlkJTNEMTEzNzU1NTg3"&gt;&lt;font color="#bd0710"&gt;http://en.netlog.com/go/mailurl/-bT0xMjA2MTAyMTMyJmw9NCZnbT0xMiZ1PSUyRmdvJTJGcmVnaXN0ZXIlMkZpZCUzRDIzMDk2NTQwMzklMjZpJTNEaDk1JTI2dWlkJTNEMTEzNzU1NTg3&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;img src="http://s1.netlogstatic.com/v6.00/256738/s/i/mail/netlog-logo.gif" width="112" height="23" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="-2" color="#666666"&gt;  Don't want to receive invitations from your friends anymore?   &lt;a style="color:#bd0710;" href="http://en.netlog.com/go/mailurl/-bT0xMjA2MTAyMTMyJmw9NiZnbT0xMiZ1PSUyRmdvJTJGbm9tYWlscyUyRmludml0ZSUyRmVtYWlsJTNELWQyRnNkRzl1TG5Cb2FXd3VaVzVuYkdsemFFQmliRzluWjJWeUxtTnZiUV9fJTI2Y29kZSUzRDE2Njc1OTEyJTI2aWQlM0QyMzA5NjU0MDM5JTI2aSUzRGg5NiUyNnVpZCUzRDExMzc1NTU4Nw__"&gt;   &lt;font color="#bd0710"&gt;Click here  &lt;/font&gt;&lt;/a&gt;.     &lt;strong&gt;Netlog NV/SA&lt;/strong&gt; - E. Braunplein 18. B-9000 Gent. Belgium. &lt;br /&gt;  BE0859635972 -    &lt;a href="mailto:abuse-en@netlog.com" style="color:#666666;"&gt;   &lt;font color="#666666"&gt;abuse-en@netlog.com&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;  &lt;/font&gt;  &lt;/td&gt;  &lt;td colspan="2" rowspan="2" bgcolor="#FFFFFF"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr&gt;  &lt;td bgcolor="#FFFFFF"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;td bgcolor="#FFFFFF"&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/table&gt; &lt;img src="http://en.netlog.com/go/mailimage/type=INVITATION&amp;mailid=1206102132&amp;header.gif" /&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-3170564428850196547?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/3170564428850196547/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/11/visit-my-netlog-profile.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/3170564428850196547'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/3170564428850196547'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/11/visit-my-netlog-profile.html' title='Visit my Netlog profile'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-565838459246861294</id><published>2010-11-09T23:42:00.001-08:00</published><updated>2010-11-09T23:42:58.691-08:00</updated><title type='text'>What King James wrought</title><content type='html'>&lt;div class="post-header"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="regular"&gt;                          &lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/King_James_Bible_1772_-_Title_page.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/King_James_Bible_1772_-_Title_page.jpg" width="242" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;By Jan Freeman, Boston Globe, November 7, 2010&lt;br /&gt;In  the past week or so, anyone following the news might have read that  Jon  Stewart is “a thorn in the side of politicians”; that Senator Harry   Reid of Nevada won reelection “by the skin of his teeth”; and that   people in the newspaper industry “see the writing on the wall.”&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;That  well-informed reader wouldn’t have been  especially surprised to hear  that these phrases all come from the same  source, the Bible. It has  long been an article of faith among speakers  of English that biblical  language—especially that of the Authorized, or  King James, version,  published in 1611—has been immensely influential.  The KJV, wrote  linguist David Crystal in 2004, “has contributed far more  to English in  the way of idiomatic or quasi-proverbial expressions than  any other  literary source.”&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;But just how much was that  “far more”? Not even  Crystal knew, and with the KJV about to celebrate  its 400th year, he set  out to explore and tabulate its contributions  to everyday language.  Now, in “Begat: The King James Bible and the  English Language,” he has  some answers. The short one is “257”—that’s  the number of familiar  idioms, from “be fruitful and multiply”  (Genesis) to the whore of  Babylon (Revelation), that he credits to the  stature and popularity of  the King James Bible.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;This  doesn’t sound like a lot, given some past  claims that thousands of  phrases are Bible-derived. But Crystal is  counting only idioms—the  expressions we use and modify freely with no  reference to their  origins. He excludes what he labels “quotations,”  like “the meek shall  inherit the earth”—Bible words that are rarely  borrowed for reuse in  nonreligious contexts. And even that 257 beats  Shakespeare, who has  fewer than 100 original phrases to his credit.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;But  Shakespeare was an innovator, notes Crystal,  and a prolific coiner of  words, if not of phrases. The translators who  produced the KJV were  conservative, dedicated to continuing a language  tradition. Their  mandate was to improve on the earlier English  Bibles—“to make…out of  many good ones, one principall good one.” And in  fact, only a handful  of our 257 familiar idioms—“how the mighty are  fallen,” “to every thing  there is a season”—appear only in the KJV.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Crystal  displays these variants clearly in a  tabular appendix, showing which  idioms were preserved from earlier  Bibles and which were rewritten.  Only the KJV, for instance, has “a  thorn in the flesh”; earlier  versions had “a prick” or “a sting” or  “unquietness,” none as sharp as  that thorn. The KJV asks if a leopard  can “change its spots,” but the  committee might have gone with “a pard  may change his diversities,”  from the Wycliffe Bible. “Cast thy bread  upon the waters” is  mysterious, but we manage to use it anyway; “lay thy  bread upon wet  faces” would not have been so versatile.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Other  Bible-based idioms have evolved with use so  they no longer reflect any  one text. “From the cradle to the grave” was  once “womb to the grave”;  “pride goes before a fall” condenses four much  wordier alternatives;  our shorthand “fly in the ointment” no longer  spells out the stink of  the fly-fouled ointment.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;But if you think  this is dull, sober scholarship,  think again. In Crystal’s definition,  an idiom is an adaptable  expression, and his 257 phrases have been  adapted, twisted, and punned  on to a fare-thee-well. “Signs of the  times” begets “whine of the times”  (on an advice column) and “shine of  the times” (for a hair product).  “Love of money is the root of all  evil” becomes “Money is the root of  all baseball” (and so on) and even  “Monet is the root of all evil.”&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Headline  punsters, read this book with caution:  When you see what your tribe  hath wrought, you may have to conclude that  when it comes to biblical  wordplay, there’s nothing new under the sun.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-565838459246861294?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/565838459246861294/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/11/what-king-james-wrought.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/565838459246861294'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/565838459246861294'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/11/what-king-james-wrought.html' title='What King James wrought'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-1402743380141316257</id><published>2010-10-28T22:07:00.000-07:00</published><updated>2010-10-28T22:07:14.090-07:00</updated><title type='text'>'Haitch' or 'aitch'? How do you pronounce 'H'?</title><content type='html'>&lt;script type="text/javascript"&gt; &lt;!--$render("page-bookmark-links","page-bookmark-links-head",{    position:"top",    site:'News',     headline:'BBC News - \'Haitch\' or \'aitch\'? How do you pronounce \'H\'?',     storyId:'11642588',     sectionId:'99189',     url:'http://www.bbc.co.uk/news/magazine-11642588',     edition:'International' }); --&gt;&lt;/script&gt;                                                                  &lt;span class="byline"&gt;               &lt;span class="byline-name"&gt;By David Sillito&lt;/span&gt;     &lt;span class="byline-title"&gt;BBC arts correspondent&lt;/span&gt;    &lt;/span&gt;                    &lt;!--  Embedding the video player --&gt; &lt;!--  This is the embedded player component --&gt;        &lt;div class="videoInStoryB"&gt;     &lt;div class="emp" id="emp-11639208-479974"&gt;                    &lt;noscript&gt; &amp;lt;div class="warning"&amp;gt; &amp;lt;img class="holding" src="http://news.bbcimg.co.uk/media/images/49681000/jpg/_49681601_jex_850184_de27-1.jpg" alt="David Sillito" /&amp;gt; &amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Please turn on JavaScript.&amp;lt;/strong&amp;gt; Media requires JavaScript to play.&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;/div&amp;gt; &lt;/noscript&gt;         &lt;object height="0" width="0"&gt;             &lt;param name="id" value="embeddedPlayer_11639208"&gt;                     &lt;param name="width" value="448"&gt;             &lt;param name="height" value="252"&gt;                         &lt;param name="size" value="Large"&gt;      &lt;param name="holdingImage" value="http://news.bbcimg.co.uk/media/images/49681000/jpg/_49681601_jex_850184_de27-1.jpg"&gt;        &lt;param name="externalIdentifier" value="p00btvmv"&gt;               &lt;param name="playlist" value="http://playlists.bbc.co.uk/news/magazine-11639208A/playlist.sxml"&gt;             &lt;param name="config_settings_autoPlay" value="true"&gt;             &lt;param name="config_settings_showPopoutButton" value="false"&gt;             &lt;param name="config_plugin_fmtjLiveStats_pageType" value="eav2"&gt;             &lt;param name="config_plugin_fmtjLiveStats_edition" value="International"&gt;                   &lt;param name="fmtjDocURI" value="/news/magazine-11642588"&gt;                              &lt;param name="companionId" value="bbccom_companion_11639208"&gt;                              &lt;param name="config_settings_showShareButton" value="true"&gt;             &lt;param name="config_settings_showUpdatedInFooter" value="true"&gt;         &lt;/object&gt;         &lt;!-- embedding script --&gt;                  &lt;script type="text/javascript"&gt;/*&lt;![CDATA[*/ bbc.fmtj.av.emp.load( function() {  var userAgent = navigator.userAgent.toLowerCase();  if (bbc.fmtj.av.emp.loadProxyPlayer !== undefined &amp;&amp; bbc.fmtj.page !== undefined &amp;&amp;    (bbc.fmtj.page.siteToServe === "news" || bbc.fmtj.page.siteToServe === "sport") &amp;&amp;   !(userAgent.search("safari") &gt; -1 &amp;&amp; userAgent.search("version/3.") &gt; -1) &amp;&amp;   !(userAgent.search("windows") &gt; -1 &amp;&amp; userAgent.search("safari") &gt; -1 &amp;&amp; userAgent.search("version/4.") &gt; -1) &amp;&amp;   userAgent.search("android") == -1)  {   bbc.fmtj.av.emp.loadProxyPlayer("emp-11639208-479974");  }else{   bbc.fmtj.av.emp.loadEmp("emp-11639208-479974");  } });/*]]&gt;*/&lt;/script&gt;               &lt;div style="height: 287px; margin: 0pt 0pt 3px; padding: 0pt; position: relative; width: 448px;"&gt;&lt;div style="height: 252px; position: relative; width: 448px;"&gt;&lt;img alt="" height="252" src="http://news.bbcimg.co.uk/media/images/49681000/jpg/_49681601_jex_850184_de27-1.jpg" width="448" /&gt;&lt;div style="background-image: url(http://newsimg.bbc.co.uk/shared/img/emp/10_17_10_17_301547/iplayer-overlay.png); background-position: center center; background-repeat: no-repeat; cursor: pointer; height: 92px; left: 50%; margin-left: -54px; margin-top: -46px; padding: 0pt; position: absolute; text-indent: -5000%; top: 50%; width: 108px; z-index: 10;"&gt;Click to play&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-image: url(http://newsimg.bbc.co.uk/shared/img/emp/10_17_10_17_301547/emp-gradient.png); background-position: left top; background-repeat: repeat-x; height: 35px; margin: 0pt; padding: 0pt; position: relative; width: 448px;"&gt;&lt;div style="background-image: url(http://newsimg.bbc.co.uk/shared/img/emp/10_17_10_17_301547/emp-gradient.png); background-position: 0pt -35px; background-repeat: no-repeat; height: 35px; left: 0pt; position: absolute; top: 0pt; width: 67px;"&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/news/magazine-11642588#play" style="display: block; height: 20px; left: 5px; position: relative; text-indent: -5000%; top: 5px; width: 25px;"&gt;Click to play&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;!-- companion banner --&gt;                   &lt;div class="bbccom-advert bbccom_visibility_hidden bbccom_companion" id="bbccom_companion_11639208"&gt;&lt;div class="bbccom_text bbccom_companion_text"&gt;&lt;a href="http://faq.external.bbc.co.uk/questions/bbc_online/adverts_general"&gt;Advertisement&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;$render("advert","advert-companion","11639208");&lt;/script&gt;    &lt;/div&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;$render("advert-post-script-load");&lt;/script&gt;                      &lt;!-- END - companion banner --&gt;                  &lt;!-- caption --&gt;   &lt;div class="caption"&gt;David Sillito tests the changing sound of English pronunciation&lt;/div&gt;&lt;!-- END - caption --&gt;         &lt;/div&gt;&lt;!-- end of the embedded player component --&gt;  &lt;!-- Player embedded --&gt;      &lt;strong&gt;The pronunciation of common words has changed drastically over time. So, as the British Library begins a quest to record people's articulations, what do the differences in how we pronounce words say about us?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="embedded-hyper"&gt;  &lt;a class="hidden" href="http://www.bbc.co.uk/news/magazine-11642588#story_continues_1"&gt;Continue reading the main story&lt;/a&gt;        &lt;div class="hyperpuff"&gt;                                          &lt;!-- Specific version for 11642588 --&gt;            &lt;h2&gt;&lt;a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/magazine"&gt;In today's Magazine&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;  &lt;a class="story" href="http://www.bbc.co.uk/news/magazine-11634105" rel="published-1288264361472"&gt;11th hour for the wristwatch?&lt;/a&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;  &lt;a class="story" href="http://www.bbc.co.uk/news/magazine-11621076" rel="published-1288234437047"&gt;How is Keith Richards still alive?&lt;/a&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;  &lt;a class="story" href="http://www.bbc.co.uk/news/magazine-11625835" rel="published-1288172049972"&gt;A straight civil partnership?&lt;/a&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;  &lt;a class="story" href="http://www.bbc.co.uk/blogs/magazinemonitor/2010/10/your_letters_1020.shtml"&gt;Your Letters&lt;/a&gt;  &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="story_continues_1"&gt;Pedants, beware. The sound of &lt;em&gt;says&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;ate&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;mischievous&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;harass&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;garage&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;schedule&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;aitch&lt;/em&gt; is shifting. &lt;/div&gt;Once upon a time, there were gales of laughter when Frank Spencer in Some Mothers Do 'Ave 'Em pronounced &lt;em&gt;harass&lt;/em&gt; with the emphasis on the second  syllable.  &lt;br /&gt;Now, according to the British Library, evidence suggests that for people under the age of 35, it is becoming the favoured pronunciation. &lt;br /&gt;Indeed the younger you are, the more likely you are to make &lt;em&gt;says&lt;/em&gt; rhyme with &lt;em&gt;lays&lt;/em&gt; rather than &lt;em&gt;fez&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;ate&lt;/em&gt; rhyme with &lt;em&gt;late&lt;/em&gt; rather than &lt;em&gt;bet&lt;/em&gt; and to add a whole new syllable to &lt;em&gt;mischievous&lt;/em&gt;, turning it in to miss-CHEEVY-us rather than MISS-chiv-us.&lt;br /&gt;&lt;div class="story-feature wide"&gt;  &lt;a class="hidden" href="http://www.bbc.co.uk/news/magazine-11642588#story_continues_2"&gt;Continue reading the main story&lt;/a&gt;  &lt;h2&gt;Aitch vs Haitch&lt;/h2&gt;&lt;!-- pullout-items--&gt;    &lt;!-- pullout-body--&gt;        British English dictionaries give &lt;em&gt;aytch&lt;/em&gt; as the standard pronunciation for the letter H. However, the pronunciation &lt;em&gt;haytch&lt;/em&gt; is also attested as a legitimate variant. We also do not ask broadcasters who naturally say &lt;em&gt;haytch&lt;/em&gt;  to change their pronunciation but if a broadcaster contacted to ask us, we would tell them that &lt;em&gt;aytch&lt;/em&gt; is regarded as the standard pronunciation in British English, people can feel very strongly about this and this pronunciation is less likely to attract audience complaints.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Haytch&lt;/em&gt; is a standard pronunciation in Irish English and is increasingly being used by native English-speaking people all across the country, irrespective of geographical provenance or social standing. Polls have shown that the uptake of &lt;em&gt;haytch&lt;/em&gt; by younger native speakers is on the rise. Schoolchildren repeatedly being told not to drop Hs may cause them to hyper-correct and insert them where they don't exist.&lt;br /&gt;Jo Kim&lt;br /&gt;BBC Pronunciation Unit&lt;br /&gt;&lt;!-- pullout-links--&gt;   &lt;ul class="links-list"&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/blogs/haveyoursay/2010/10/do_you_say_aitch_or_haitch.html"&gt;Have Your Say- 'aitch' or 'haitch'-&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/blogs/magazinemonitor/how_to_say/"&gt;How to Say series&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="story_continues_2"&gt;The British Library now wants to get a clearer idea of how spoken English is changing by recording as many people as possible reading the opening paragraph of the Mr Men book, Mr Tickle. &lt;/div&gt;The library's socio-linguist Jonnie Robinson picked the passage because it's well known, easy to read and will probably be read with as "normal a voice as possible". He does not want people to put on a "posh" speaking voice.&lt;br /&gt;It's part of the library's forthcoming Evolving English exhibition and aims to show how pronunciation is not a matter of right and wrong but merely fashion. &lt;br /&gt;One exhibit is the BBC's guide to pronunciation from 1928. In it, it informs announcers that &lt;em&gt;pristine&lt;/em&gt; rhymes with &lt;em&gt;wine&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;respite&lt;/em&gt; is pronounced as if there were no &lt;em&gt;e&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;combat&lt;/em&gt; is &lt;em&gt;cumbat&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;finance&lt;/em&gt; was &lt;em&gt;finn-ance&lt;/em&gt;. Even then some of the suggestions were becoming archaic. Not only is &lt;em&gt;housewifery&lt;/em&gt; no longer pronounced &lt;em&gt;huzzifry&lt;/em&gt;, it is almost entirely obsolete as a word.   &lt;br /&gt;Quite why some words change is unknown. Because, while many are importations from America - &lt;em&gt;schedule&lt;/em&gt; turning into &lt;em&gt;skedul&lt;/em&gt;e is almost certainly a consequence of American films and television - the gradual shift of &lt;em&gt;garage&lt;/em&gt; to sound like &lt;em&gt;garridge&lt;/em&gt; is less easy to explain.  &lt;br /&gt;So too is there a mystery as to why certain pronunciations cause such strong feeling. Take the eighth letter of the alphabet, pronounce it &lt;em&gt;haitch&lt;/em&gt; and then look for the slightly agonised look in some people's eyes.  &lt;br /&gt;One suggestion is that it touches on a long anxiety in English over the letter &lt;em&gt;aitch&lt;/em&gt;. In the 19th Century, it was normal to pronounce &lt;em&gt;hospital&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;hotel &lt;/em&gt;and &lt;em&gt;herb&lt;/em&gt; without the &lt;em&gt;h&lt;/em&gt;. Nowadays "aitch anxiety" has led to all of them acquiring a new sound, a beautifully articulated &lt;em&gt;aitch&lt;/em&gt; at the beginning. America has perhaps hung on to its aitchless &lt;em&gt;herb&lt;/em&gt; because it has less class anxiety attached to pronunciations.   &lt;br /&gt;&lt;div class="story-feature wide"&gt;  &lt;a class="hidden" href="http://www.bbc.co.uk/news/magazine-11642588#story_continues_3"&gt;Continue reading the main story&lt;/a&gt;  &lt;h2&gt;Generational divide&lt;/h2&gt;&lt;!-- pullout-items--&gt;    &lt;!-- pullout-body--&gt;        Language change happens through innovation - each generation talks slightly differently from the one before. So we hear a "pronunciation divide" between the young and the old with forms like aitch and haitch. Children's first exposure to English is usually through their parents, but once at school, the words and pronunciations they adopt are more influenced by other children they spend all day with. It's a human thing to adapt to the group in this way. We also gradually change borrowed words, like &lt;em&gt;village &lt;/em&gt;and &lt;em&gt;garage&lt;/em&gt; from French, to fit a more English pronunciation - with an &lt;em&gt;-idge &lt;/em&gt;sound in the last syllable. &lt;em&gt;Village&lt;/em&gt; is much further along in this ongoing process and therefore less controversial. Languages have always been alive and evolving to suit the users' communication needs, and it's not a bad thing to have change like this.&lt;br /&gt;Jon Herring, British Library&lt;br /&gt;&lt;!-- pullout-links--&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div id="story_continues_3"&gt;However, the link between class, voice and status is not what it once was. Many of us are barely aware of how we say &lt;em&gt;says&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;ate&lt;/em&gt; or what was once considered the right and proper way.   &lt;/div&gt;It marks a decline in class anxiety in speech; attitudes to accents and pronunciations have become much more relaxed.  &lt;br /&gt;However, there are some pronunciations that do inspire ridicule and prejudice. If you rhyme &lt;em&gt;cloth&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;wrath&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;off &lt;/em&gt;with&lt;em&gt; north&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;wharf&lt;/em&gt; then you are in a small and declining tribe. &lt;br /&gt;The shift from the "received pronunciation" of the 1930s and 40s is well documented but one example of how far it has fallen out of favour is that in the forthcoming BBC costume drama, South Riding, the Yorkshire accents of the 1930s pass without comment but the voices that would have been classic "RP" in the book have been updated. &lt;br /&gt;Audiences, it is argued, simply could not sit through a drama and care about a character if they sounded that "posh". They would be too busy laughing. &lt;br /&gt;&lt;div class="comment-introduction"&gt;                         &lt;div class="introduction"&gt;Send us your comments using the form below.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="comment"&gt;  &lt;blockquote&gt;      I have to say that whilst I acknowledge that language and therefore pronunciation is constantly evolving I do get irritated when people "invent" a new syllable in a word, as in your example of "mischievous". All too often, people simply don't read the word as it is written, preferring to vocalise what they think they see rather than what is actually written down. It is almost as if some people are not aware that the pronunciation of a word is based upon the letters which make it up. Pure laziness I call it!&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="author"&gt;Eamonn Hennessy, Kendal, UK&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="comment"&gt;  &lt;blockquote&gt;      Most alterations to the English don't really bother me, as they are simply the evolution of a living language. However, hearing the incorrect pronunciation of the letter H really does annoy me. It also gives me the impression that the person uttering it is a complete twerp. An obviously personal view, you understand. I notice that certain BBC presenters are now using the "haytch". If it ever reaches the national BBC News then I'm sure it'll certainly be the death of the correct "aytch" pronunciation.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="author"&gt;Andy, Southampton&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="comment"&gt;  &lt;blockquote&gt;      This is all fine and dandy, but does anyone seriously refer to the National Health Service as the 'En-Haitch-Ess'??&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="author"&gt;Matt, Newmarket&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="comment"&gt;  &lt;blockquote&gt;      As a 65 year old Yorkshireman I have a fairly strong Yorkshire accent, but also have had a good education and acquired a good command of the English language. When saying the letter H alone it should paradoxically be Aitch, but the rest of the time in 99% of cases it should be pronounced. I visibly cringe when newsreaders say an 'ospital, 'orse, 'otel, 'istoric, 'orrendous etc. Its not hard to say "a hotel". Regarding other words, I have always said "Garridge" and "Skedule". Skedule has always been the correct pronunciation according to the Oxford dictionary, along with scheme, schism, school and many more. Only words of Germanic origin pronounce it "Sh".&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="author"&gt;Peter Northrop, Wakefield&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="comment"&gt;  &lt;blockquote&gt;      The way you pronounced H was used by kids playing at sectarianism, in 1950s Luton where my Irish Dad spent most of his childhood. Native English speakers would say "aitch" and be assumed to be Protestant, whereas those of Irish decent would say "haitch" and be assumed to be Catholic. This self-consciousness meant my Dad quickly lost his Irish accent and to this day speaks with a broad Bedfordshire lilt. On the other hand my Mum never had any hang-ups about her accent and skips between broad Bury and broad Dundonian. Incidentally, as a Scot, she uses neither pronunciation of H, she says "itch". Perhaps that's why my Dad married her!&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="author"&gt;Flora, Shipley&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="comment"&gt;  &lt;blockquote&gt;      The article mentions the move from garage to garridge, but I'm now 25 and as long as I can remember, anyone pronouncing it in the original way would be ridiculed as using an American pronunciation! maybe this is indicative of my social class! Rah-thur! I say! Eh what?!&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="author"&gt;Antonion, London&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="comment"&gt;  &lt;blockquote&gt;      The one that gets me is 'th' becoming 'ff' as in the word 'nothing' becoming 'nuffink'. Sentences like "I ain't done nuffink!" that litter the dialogue of a certain London-based BBC soap opera influence the speech of people far beyond the M25. &lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="author"&gt;Rod, Edinburgh&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="comment"&gt;  &lt;blockquote&gt;      What a letter sounds like and what it is called don't have to match ('doubleyoo' as opposed to 'wuh' is a good example). So calling H aitch is not a problem. I was brought up to use aitch and that haitch was only used by ignorant people. A certain amount of snobbery there. If haitch is a local variant or otherwise accepted (I would use the OED as my guide there) I am happy to change my view of it. But I will never, I hope, change my view of sloppy or lazy pronunciation. Especially when it leads young people to write 'could of' when they mean 'could have'. And while language does develop and evolve, some uses are simply incorrect and probably always will be. In speaking as much as writing, clarity is all.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="author"&gt;Sandy Fox, Derby&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-1402743380141316257?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/1402743380141316257/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/10/haitch-or-aitch-how-do-you-pronounce-h.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/1402743380141316257'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/1402743380141316257'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/10/haitch-or-aitch-how-do-you-pronounce-h.html' title='&apos;Haitch&apos; or &apos;aitch&apos;? How do you pronounce &apos;H&apos;?'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-4768117692060589073</id><published>2010-10-16T01:31:00.001-07:00</published><updated>2010-10-16T01:31:29.685-07:00</updated><title type='text'>Try thinking outside the box!</title><content type='html'>Nice article from Oxford about cliches. What are your unfavourite cliches?&lt;br&gt;&lt;br&gt;All the best&lt;br&gt;&lt;br&gt;James&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1 id="pagetitle"&gt;Try thinking outside the box!&lt;/h1&gt; 	 	&lt;div class="cssBaseOne" id="pageContent"&gt; 		 	 		 		&lt;h4&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;When it&amp;#39;s all said and done at the end of the day, I can say I made a difference in the world.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/h4&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Does the above cliché-ridden sentence (taken from a transcript of a 2004 TV show) make you cringe? If so, &lt;a target="_blank" href="http://www.oxforddictionaries.com/view/entry/m_en_gb0156930#m_en_gb0156930.014"&gt;&lt;em&gt;join the club&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;  (whoops, another one). Although it can be hard to avoid them, I don't  like clichés. I especially dislike the fact that they seem to be  proliferating – two of my current 'unfavourites' are &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/view/entry/m_en_gb0935660#m_en_gb0935660.010" target="_blank"&gt;wake up and smell the coffee&lt;/a&gt; &lt;/i&gt;and&lt;i&gt; &lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/view/entry/m_en_gb0471040#m_en_gb0471040.017" target="_blank"&gt;what's not to like&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt; Clichés are like prefabricated chunks of language and are often quite a lazy way of expressing an idea. Whenever I hear &lt;i&gt;on a daily basis&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;at this moment in time&lt;/i&gt;, or &lt;a target="_blank" href="http://www.oxforddictionaries.com/view/entry/m_en_gb0415450#m_en_gb0415450.009"&gt;&lt;i&gt;to all intents and purpos&lt;/i&gt;es&lt;/a&gt;, I wonder if the speaker has really thought about what they mean or what impression they are making.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;  &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;To tweak a famous World War II saying: is your cliché really necessary?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Although the media collectively seem  to be particularly prone to this 'clichéphilia', there are some  individual journalists who care passionately about the overuse of stock  phases, as this &lt;a href="http://www.news.com.au/national/at-the-end-of-the-day-they-are-journalisms-worst-cliches/story-e6frfkvr-1225867487831" target="_blank"&gt;article&lt;/a&gt; from the online version of &lt;i&gt;The Australian&lt;/i&gt; demonstrates.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;  &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Intensive purposes??&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Because clichés are increasingly  bandied about, people sometimes mishear one and repeat the misheard  version in writing, which is a good indication that they haven't really  thought about what they're saying. For example, recently we've seen the  growth of the meaningless &lt;i&gt;for all intensive purposes, &lt;/i&gt;a mutation of &lt;i&gt;for all intents and purposes&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;There are 35 examples of this garbled phrase on the &lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/page/oec/" target="_blank"&gt;Oxford English Corpus&lt;/a&gt;,  a 2-billion word database of today's English. Some of these examples  appear in some rather lofty places, such as a scientific journal, where  the contributors and editors really should know better. If you really  have to use a cliché, then please, at the very least, try to get it  right!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Declutter your language!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;At Oxford, we like to promote good  writing – in other words, the type of writing which gets your message  across in the most straightforward way, enabling your audience to  understand what you're saying, and which doesn't result in steam issuing  from the reader's ears when they encounter a cliché, a grammatical  blunder, or some other faux pas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Here's our &lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/page/avoidingcliches"&gt;advice on clichés&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;We're not going to ask you to send  us your pet cliché hates (we've got plenty of our own to keep us going  for years!), but if you &lt;a href="mailto:odo.uk@oup.com?subject=Thinking%20outside%20the%20box"&gt;email&lt;/a&gt; us by 30 November 2010 with the correct version of the following garbled cliché, you could win* the latest edition of the &lt;/span&gt;&lt;a target="_blank" href="http://ukcatalogue.oup.com/product/9780198614517.do"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Colour Oxford Thesaurus&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;  &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="margin-left: 36pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;It&amp;#39;s not that difficult and it sure ain&amp;#39;t &lt;span style="font-size: 10pt; color: red;"&gt;rocket surgery&lt;span style="color: red;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;  &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;Catherine Soanes&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;23 September 2010&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;*Email us your answer before 30 November 2010. The first three correct answers we receive will each win a copy of the &lt;em&gt;Colour Oxford Thesaurus. &lt;/em&gt;Please read our &lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/page/termsandconditions"&gt;terms and conditions&lt;/a&gt; before entering the competition.&lt;em&gt;&lt;br&gt;  &lt;/em&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt; &lt;/p&gt; &lt;h3&gt;Archive&lt;/h3&gt; &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/page/694"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;20 August 2010: &amp;#39;Dictionary Attack&amp;#39;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/page/663"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;07 July 2010: &amp;#39;Money Talks&amp;#39;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/page/49"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;20 May 2010: &amp;#39;Oxford Dictionaries Online&amp;#39;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/page/68"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;17 February 2010: &amp;#39;A cornucopia of bookish information&amp;#39;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/page/69"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;21 January 2010: Plain English&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/page/104"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;21 December 2009: The Insect That Stole Butter?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/page/106"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;20 November 2009: What Made The Crocodile Cry?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/page/109"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;20 October 2009: English revealed - in all its glory&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/page/111"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;21 September 2009: &amp;#39;The power of storytelling&amp;#39;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.oxforddictionaries.com/page/113"&gt;&lt;span style="font-size: 10pt;"&gt;21 July 2009: &amp;#39;There once was an ugly duckling...&amp;#39;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt; &lt;/p&gt; 		 	&lt;/div&gt;&lt;br clear="all"&gt;&lt;br&gt;-- &lt;br&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/#%21/pjamesmmvi" target="_blank"&gt;http://www.facebook.com/#!/pjamesmmvi&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://twitter.com/2pjames" target="_blank"&gt;http://twitter.com/2pjames&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;a href="http://birdswalton.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://birdswalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://englishwithpjwalton.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://englishwithpjwalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://familyserviceschd.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://familyserviceschd.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;a href="http://alternativenews-views.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://alternativenews-views.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-4768117692060589073?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/4768117692060589073/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/10/try-thinking-outside-box.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4768117692060589073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4768117692060589073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/10/try-thinking-outside-box.html' title='Try thinking outside the box!'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-224846399139237746</id><published>2010-10-16T01:04:00.001-07:00</published><updated>2010-10-16T01:04:36.864-07:00</updated><title type='text'>Recycle rubbish, not phrases - this month on Oxford Dictionaries Online</title><content type='html'>In case you&amp;#39;re interested, a very good resource, OUP!!!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="gmail_quote"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;  &lt;div bgcolor="#f2f2f2"&gt; &lt;div style="font-size: 12px; color: rgb(45, 147, 198); font-family: verdana;" align="center"&gt; &lt;table width="604" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;  &lt;table style="margin-bottom: 8px;" width="604" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;font color="#333333" face="verdana" size="1"&gt;Prefer to use the web version instead?&lt;br&gt;&lt;a href="http://academic-marketing.oup.com/q/14xP0IteqDM5O5/wv" target="_blank"&gt;http://academic-marketing.oup.com/q/14xP0IteqDM5O5/wv&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table style="border: 1px solid rgb(204, 204, 204);" width="604" bgcolor="#ffffff" cellpadding="5" cellspacing="5"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td&gt; &lt;table style="width: 604px; border-collapse: collapse; min-height: 35px;" border="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;a href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2h5FR9myO22oC9U" target="_blank"&gt;&lt;img alt="OUP logo" src="http://www.oup.co.uk/images/emailnews/oup_logo_small.gif" width="146" border="0" height="41"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td valign="bottom"&gt; &lt;div align="right"&gt;&lt;font face="arial, helvetica, sans-serif" size="1"&gt;&lt;a title="Forward to a Friend" style="color: rgb(57, 56, 56); text-decoration: none;" href="http://academic-marketing.oup.com/f/198fmuYW7dxXWX" target="_blank"&gt;Forward to a Friend&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;hr style="color: rgb(255, 255, 255); border-bottom: 1px solid rgb(204, 204, 204);" width="604"&gt;  &lt;table style="margin: 8px 0px 12px;" width="604" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td valign="top"&gt;&lt;a href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2haghv94vICauiM" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Oxford Dictionaries Online" src="http://www.oup.co.uk/images/emailnews/banner/odo_banner.jpg" width="604" border="0" height="113"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table style="margin-top: 20px;" width="604" border="0" cellpadding="5" cellspacing="5"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 13px; color: rgb(1, 1, 102); line-height: 130%; font-family: verdana;" valign="top"&gt; &lt;p&gt;Dear newsletter subscriber&lt;/p&gt; &lt;p&gt;This month on &lt;a href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hcyuG2kmyU3qnd" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;&lt;a title="Oxford Dictionaries Online" alt="Oxford Dictionaries Online"&gt;Oxford Dictionaries Online&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;...&lt;/p&gt;  &lt;table width="604" border="0" cellpadding="5"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;a title="Thinking outside the box" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2heQHQVAdpbWmrE" align="align" target="_blank"&gt;&lt;img title="Thinking outside the box" alt="Thinking outside the box" src="http://academic-marketing.oup.com/files/oup_academic/project_297/recycle.jpg" width="140" border="0" height="140"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="font-size: 13px; color: rgb(1, 1, 102); line-height: 130%; font-family: verdana;" valign="top"&gt; &lt;h4&gt;Recycle rubbish, not phrases&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;&amp;quot;When it&amp;#39;s all said and done at the end of the day, I can say I made a difference in the world.&amp;quot;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cliché-ridden sentences such as the one above are abundant in all types of writing today, from newspaper articles to scientific journals.  It&amp;#39;s not always easy to avoid clichés in your writing, but we think it&amp;#39;s worth the effort. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a title="Thinking outside the box" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hh8V1OQ4ftPiw5" align="align" target="_blank"&gt;Find out why we&amp;#39;re irritated by clichés&lt;/a&gt; and learn how to avoid using them.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table width="604" border="0" cellpadding="5"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 13px; color: rgb(1, 1, 102); line-height: 130%; font-family: verdana;" valign="top"&gt; &lt;h4&gt;The final frontier&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;From &lt;i&gt;aphelion&lt;/i&gt; to &lt;i&gt;foo fighter&lt;/i&gt; to &lt;i&gt;supernova&lt;/i&gt;, the field of space exploration has helped to enrich the English language with new words and phrases. Sci-fi has also played an important role; how would we have described &amp;quot;a building that is larger inside than it appears to be from the outside&amp;quot; before Dr Who and the &lt;i&gt;Tardis&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;a title="The Final Frontier" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hjr8cI5V5LIeAw" align="align" target="_blank"&gt;Explore words relating to space&lt;/a&gt; with our interactive image&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a title="The Final Frontier" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hlJlnBlLW3BaEX" align="align" target="_blank"&gt;&lt;img title="The final frontier" style="width: 160px; min-height: 106px;" alt="The final frontier" src="http://academic-marketing.oup.com/files/oup_academic/project_297/spacestation_small.jpg" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table width="604" border="0" cellpadding="5"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;a title="Jargon Buster" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2ho1yyuBCMlu6Jo" align="align" target="_blank"&gt;&lt;img title="Jargon buster" style="width: 147px; min-height: 106px;" alt="Jargon buster" src="http://academic-marketing.oup.com/files/oup_academic/project_297/question_mark.jpg" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td style="font-size: 13px; color: rgb(1, 1, 102); line-height: 130%; font-family: verdana;" valign="top"&gt; &lt;h4&gt;Do you think that prefix is a type of glue?&lt;br&gt;&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Do you assume that only lawyers should have to worry about &lt;i&gt;non-restrictive relative clauses&lt;/i&gt;?&lt;br&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;If you&amp;#39;re baffled by grammatical terms, &lt;a title="Jargon Buster" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hqjLJnRtCDn2NP" align="align" target="_blank"&gt;help is at hand with our Jargon Buster&lt;/a&gt;. Read our clear, concise summaries of the most important terms, from &lt;i&gt;adjective&lt;/i&gt; to &lt;i&gt;verbal noun&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table width="604" border="0" cellpadding="5"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 13px; color: rgb(1, 1, 102); line-height: 130%; font-family: verdana;" valign="top"&gt; &lt;h4&gt;Win a copy of the Oxford Dictionary of English Idioms&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;The English language is full of idioms, from &amp;quot;&lt;a title="Definition of raining cats and dogs" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hsBYUh7ksVfYSg" align="align" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;it&amp;#39;s raining cats and dogs&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&amp;quot; to &amp;quot;&lt;a title="Definition of saved by the bell" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2huUc5anbjd8UWH" align="align" target="_blank"&gt;&lt;i&gt;saved by the bell&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&amp;quot;. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a title="Idioms competition" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hzuCqWSSZMUN5z" align="align" target="_blank"&gt;Identify the meaning of a popular English idiom&lt;/a&gt; to be in with the chance of winning a copy of the &lt;i&gt;Oxford Dictionary of English Idioms&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;a title="Idioms competition" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hBMPBQ8JQ4NJa0" align="align" target="_blank"&gt;&lt;img title="Oxford Dictionary of English Idioms" style="width: 85px; min-height: 130px;" alt="Oxford Dictionary of English Idioms" src="http://ukcatalogue.oup.com/images/en_US/covers/small/9780199543786_130.jpg" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table width="604" border="0" cellpadding="5"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 13px; color: rgb(1, 1, 102); line-height: 130%; font-family: verdana;" valign="top"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;h4&gt;Subscribe to our premium site for even more features and benefits, including:&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Fully linked thesaurus with over 600,000 synonyms and antonyms  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hover and click to get quick pop-up definitions of words on the page  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;A vast bank of over 1.9 million linked real English &lt;a title="Example sentences" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hE52MJoAGmGFer" target="_blank"&gt;example sentences&lt;/a&gt;  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Clear audio pronunciations of all headwords in both British and US English  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Explore by subject, region, word class, and more  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Resources for professional writers and editors  &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;My Oxford Dictionary&lt;/i&gt; for saving entries and searches &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;a title="Take the tour" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hGnfXCErwEzBiS" target="_blank"&gt;Take the tour&lt;/a&gt; to find out what other features are available for subscribers &lt;br&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a title="How to subscribe" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hIFt8vUimWsxnj" target="_blank"&gt;Find out how to subscribe&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table style="margin-top: 20px;" width="604" border="0" cellpadding="5" cellspacing="5"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 12px; color: rgb(1, 1, 102); font-family: verdana;" valign="top"&gt; &lt;h4&gt;Recent highlights from Oxford&lt;/h4&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table style="margin-top: 15px; width: 560px; min-height: 393px;" width="560" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td valign="top"&gt; &lt;/td&gt; &lt;td valign="top"&gt;&lt;a title="Oxford Chinese Dictionary" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hKXGjpa9deltrK" align="align" target="_blank"&gt;&lt;img title="Oxford Chinese Dictionary" style="border-color: rgb(0, 0, 0); float: left; margin-right: 8px;" alt="Oxford Chinese Dictionary" src="http://ukcatalogue.oup.com/images/en_US/covers/small/9780199207619_130.jpg" width="94" border="1" height="130"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top"&gt; &lt;/td&gt; &lt;td valign="top"&gt;&lt;a title="Adonis to Zorro" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hNfTuiq03wepwb" align="align" target="_blank"&gt;&lt;img title="Adonis to Zorro" style="border-color: rgb(0, 0, 0); float: left; margin-right: 8px;" alt="Adonis to Zorro" src="http://ukcatalogue.oup.com/images/en_US/covers/small/9780199567454_130.jpg" width="85" border="1" height="130"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top"&gt; &lt;/td&gt; &lt;td valign="top"&gt;&lt;a title="Oxford Dictionary of Word Origins" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hPy6FbFQTO7lAC" target="_blank"&gt;&lt;img title="Oxford Dictionary of Word Origins" style="border-color: rgb(0, 0, 0); float: left; margin-right: 8px;" alt="Oxford Dictionary of Word Origins" src="http://ukcatalogue.oup.com/images/en_US/covers/small/9780199547937_130.jpg" width="85" border="1" height="130"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign="top"&gt; &lt;/td&gt; &lt;td valign="top"&gt;&lt;font style="font-weight: bold; font-size: 10px; color: rgb(105, 105, 105); font-family: verdana;"&gt;&lt;br&gt;&lt;a title="Oxford Chinese Dictionary" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hRQjQ4VHK60hF3" align="align" target="_blank"&gt;Oxford Chinese Dictionary&lt;/a&gt; &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top"&gt; &lt;/td&gt; &lt;td valign="top"&gt;&lt;font style="font-weight: bold; font-size: 10px; color: rgb(105, 105, 105); font-family: verdana;"&gt;&lt;a title="Adonis to Zorro" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hU8x0YbyAnTdJu" align="align" target="_blank"&gt;Adonis to Zorro&lt;/a&gt; &lt;br&gt; &lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td valign="top"&gt; &lt;/td&gt; &lt;td valign="top"&gt;&lt;font style="font-weight: bold; font-size: 10px; color: rgb(105, 105, 105); font-family: verdana;"&gt;&lt;br&gt;&lt;a title="Oxford Dictionary of Word Origins" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2hYIXmKHggXF5Sm" target="_blank"&gt;Oxford Dictionary of Word Origins&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign="top"&gt;   &lt;/td&gt; &lt;td valign="top" width="250"&gt;&lt;font style="font-size: 11px; color: rgb(105, 105, 105); font-family: verdana;"&gt;&lt;br&gt;The most comprehensive, most up-to-date, and most accurate single-volume Chinese/English bilingual dictionary in the world. Featuring unrivalled coverage of everyday and specialist vocabulary in a clear and accessible layout.&lt;br&gt; &lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td valign="top"&gt;   &lt;/td&gt; &lt;td valign="top" width="250"&gt;&lt;font style="font-size: 11px; color: rgb(105, 105, 105); font-family: verdana;"&gt;&lt;br&gt;Understand references from literature, film, and the classics in this Aladdin&amp;#39;s Cave of expressions that we come across every day. This absorbing dictionary takes us on a vivid journey through culture from Adonis to Zorro, Tartarus to Tarzan, and Rubens to Rambo.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;  &lt;td valign="top"&gt;   &lt;/td&gt; &lt;td valign="top" width="250"&gt;&lt;font style="font-size: 11px; color: rgb(105, 105, 105); font-family: verdana;"&gt;&lt;br&gt;Discover the origins and development of over 3,000 words and phrases from the English language and find out the fascinating stories behind many of our most curious terms and expressions.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table style="margin-top: 15px;" width="604" border="0" cellpadding="5" cellspacing="5"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td style="font-size: 12px; color: rgb(1, 1, 102); line-height: 130%; font-family: verdana;" valign="top"&gt; &lt;p&gt;With best wishes,&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Oxford Dictionaries Team&lt;br&gt;&lt;a title="http://www.oup.com/uk/dictionaries" href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2i11axDX77fy1WN" target="_blank"&gt;www.oup.com/uk/dictionaries&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;table style="margin-top: 20px; margin-bottom: 10px;" width="604" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td align="center"&gt;&lt;img src="http://www.oup.co.uk/images/emailnews/bottomnav_greygradient.gif" alt="About this email" width="600" height="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;table width="604" align="left" border="0" cellpadding="5" cellspacing="5"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="left"&gt; &lt;p style="color: rgb(82, 82, 82); font-size: 12px; text-decoration: none; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;b&gt;About this email&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p style="color: rgb(102, 102, 102); font-size: 11px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"&gt; This message was sent to &lt;a href="mailto:pjamesmmvi@GMAIL.COM" target="_blank"&gt;pjamesmmvi@GMAIL.COM&lt;/a&gt;. To update your contact details, please reply to this email and we will amend your details for you.&lt;br&gt;&lt;br&gt; If you wish to unsubscribe from future email announcements from OUP, please &lt;a href="http://academic-marketing.oup.com/u/14xP0IteqDM5O5" target="_blank"&gt;use this unsubscribe link&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="458"&gt; &lt;p style="color: rgb(102, 102, 102); font-size: 11px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"&gt; Written requests to unsubscribe can be sent to:&lt;br&gt; Marketing Services Department,&lt;br&gt; Oxford University Press,&lt;br&gt; Great Clarendon Street,&lt;br&gt; Oxford OX2 6DP,&lt;br&gt; UK&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2i5BATqsONPjU5F" target="_blank"&gt;OUP privacy policy and legal notice&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td valign="bottom" width="146"&gt; &lt;a href="http://academic-marketing.oup.com/c/1b2i7TO4jIFE7cQa6" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.oup.co.uk/images/emailnews/oup_logo_small.gif" alt="OUP logo" width="146" align="right" border="0" height="41"&gt;&lt;/a&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt; &lt;img src="http://academic-marketing.oup.com/t/14xP0IteqDM5O5.png" alt=""&gt; &lt;/div&gt; &lt;img src="http://academic-marketing.oup.com/t/14xP0IteqDM5O5.png" alt=""&gt;  &lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;br clear="all"&gt;&lt;br&gt;-- &lt;br&gt;&lt;a href="http://familyserviceschd.blogspot.com"&gt;familyserviceschd.blogspot.com&lt;/a&gt; Click on it. Regular updates and new, visit! &lt;a href="http://deafwaychd.blogspot.com/"&gt;http://deafwaychd.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;WHAT IS ACTIVATED MAGAZINE?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Food for your soul, growth for your spirit!--Activated is a monthly magazine with a difference. The full contents of each month&amp;#39;s edition are online at our sister site, &lt;a href="http://activated.org"&gt;activated.org&lt;/a&gt;. Learn more about Activated or visit &lt;a href="http://activated.org"&gt;activated.org&lt;/a&gt;.&lt;br&gt; ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^&lt;br&gt;Activated is a monthly magazine with a difference that will help you to make a difference. Yearly subscription  Rs. 450/. only&lt;br&gt;   Contact P. James Walton for details today! Phone me at 9779288100 today!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/#!/pjamesmmvi"&gt;http://www.facebook.com/#!/pjamesmmvi&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://twitter.com/2pjames"&gt;http://twitter.com/2pjames&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;a href="http://birdswalton.blogspot.com/"&gt;http://birdswalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://englishwithpjwalton.blogspot.com/"&gt;http://englishwithpjwalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://familyserviceschd.blogspot.com/"&gt;http://familyserviceschd.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-224846399139237746?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/224846399139237746/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/10/recycle-rubbish-not-phrases-this-month.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/224846399139237746'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/224846399139237746'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/10/recycle-rubbish-not-phrases-this-month.html' title='Recycle rubbish, not phrases - this month on Oxford Dictionaries Online'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-8392429151030535269</id><published>2010-10-12T01:13:00.000-07:00</published><updated>2010-10-12T01:19:51.237-07:00</updated><title type='text'>Here, then, are six keys to achieving excellence:</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;This is an excellent article. I&amp;#39;ve extracted the six points first so in case you don&amp;#39;t feel inclined to read the full article at least you&amp;#39;ll get the points:&lt;/span&gt;&lt;br style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt; &lt;br style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;All the best&lt;/span&gt;&lt;br style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;James&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;  &lt;p style="color: rgb(102, 51, 51);"&gt;&lt;font size="4"&gt;&lt;b&gt;Here, then, are six keys to achieving excellence:&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;1. Pursue what you love. Passion is an incredible motivator. It fuels focus, resilience, and perseverance. &lt;br&gt; &lt;br&gt; 2. Do the hardest work first. We all move instinctively toward pleasure and away from pain. Most great performers, Ericsson and others have found, delay gratification and take on the difficult work of practice in the mornings, before they do anything else. That&amp;#39;s when most of us have the most energy and the fewest distractions. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;3. Practice intensely, without interruption for short periods of no longer than 90 minutes and then take a break. Ninety minutes appears to be the maximum amount of time that we can bring the highest level of focus to any given activity. You may even have to start with 45 or 60 minutes. The evidence is equally strong that great performers practice no more than 4 ½ hours a day. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;4. Seek expert feedback, in intermittent doses. The simpler and more precise the feedback, the more equipped you are to make adjustments. Too much feedback, too continuously, can create cognitive overload, increase anxiety, and interfere with learning.&lt;br&gt; &lt;br&gt; 5. Take regular renewal breaks. Relaxing after intense effort not only provides an opportunity to rejuvenate, but also to metabolize and embed learning. It&amp;#39;s also during rest that the right hemisphere becomes more dominant, which can lead to creative breakthroughs. &lt;br&gt; &lt;br&gt; 6. Ritualize practice. Will and discipline are wildly overrated. As the researcher Roy Baumeister has found, none of us have very much of it. The best way to insure you&amp;#39;ll take on difficult tasks is to ritualize them - build specific, inviolable times at which you do them, so that over time you do them without having to squander energy thinking about them. &lt;/p&gt;  &lt;br clear="all"&gt;  &lt;h2&gt;&lt;a href="http://www.huffingtonpost.com/tony-schwartz"&gt;&lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none;"&gt;Tony Schwartz&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p class="teaserpermalink"&gt;President of &lt;a href="http://theenergyproject.com/"&gt;&lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none;"&gt;The Energy Project&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, Author of &lt;a href="http://ow.ly/1JFCY"&gt;&lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none;"&gt;The Way We&amp;#39;re Working Isn&amp;#39;t Working&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;Posted: August 26, 2010 09:20 AM &lt;/p&gt;  &lt;h1&gt;&lt;a href="http://www.huffingtonpost.com/tony-schwartz/six-keys-to-being-excelle_b_695333.html" title="Permalink"&gt;&lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none;"&gt;6 Keys to Being Excellent at Anything&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/h1&gt;   &lt;p&gt;I&amp;#39;ve been playing tennis for nearly five decades. I love the game and I hit the ball well, but I&amp;#39;m far from the player I wish I were. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;I&amp;#39;ve been thinking about this a lot the past couple of weeks, because I&amp;#39;ve taken the opportunity, for the first time in many years, to play tennis nearly every day. My game has gotten progressively stronger. I&amp;#39;ve had a number of rapturous moments during which I&amp;#39;ve played like the player I long to be. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;And almost certainly could be. Until recently, I never believed that was possible. For most of my adult life, I&amp;#39;ve accepted the incredibly durable myth that some people are born with special talents and gifts, and that the potential to truly excel in any given pursuit is largely determined by our genetic inheritance. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;During the past year, I&amp;#39;ve read no fewer than five books -- and a raft of scientific research -- which powerfully challenge that assumption (see below for a list.) I&amp;#39;ve also written one, &lt;a href="http://http/www.amazon.com/Power-Full-Engagement-Managing-Performance/dp/0743226747" target="_hplink"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: windowtext; text-decoration: none;"&gt;The Way We&amp;#39;re Working Isn&amp;#39;t Working,&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; which lays out a guide, grounded in the science of high performance, to systematically building your capacity physically, emotionally, mentally and spiritually. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;In work with thousands of people, we&amp;#39;ve found that it&amp;#39;s possible to build any given skill or capacity in the same systematic way you do a muscle: regularly push past your comfort zone, and then rest. We&amp;#39;ve seen people dramatically improve skills ranging from focus, to empathy, to creativity, to summoning positive emotions, to deeply relaxing. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Like everyone who studies performance, I&amp;#39;m indebted to the extraordinary Anders Ericsson, the world&amp;#39;s leading researcher into high performance. For more than two decades, Ericsson has been making the case that it&amp;#39;s not inherited talent which determines how good we become at something, but rather how hard we&amp;#39;re willing to work - something he calls &amp;quot;deliberate practice.&amp;quot; Numerous researchers now agree that 10,000 hours of such practice as the minimum necessary to achieve expertise in any complex domain. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;There is something wonderfully empowering about this. It suggests we have remarkable power to influence our own outcomes. But that&amp;#39;s also daunting. One of Ericsson&amp;#39;s central findings is that practice is not only the most important ingredient in achieving excellence, but also the most difficult and the least intrinsically enjoyable. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;If you want to be really good at something, it&amp;#39;s going to involve frustration, struggle, setbacks and failures. It will require relentlessly pushing past your comfort zone. That&amp;#39;s true as long as you want to continue to improve, or even maintain a high level of excellence. The reward is that being really good at something you&amp;#39;ve earned through your own hard work can be immensely satisfying. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Here, then, are six keys to achieving excellence:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;1. Pursue what you love. Passion is an incredible motivator. It fuels focus, resilience, and perseverance. &lt;br&gt; &lt;br&gt; 2. Do the hardest work first. We all move instinctively toward pleasure and away from pain. Most great performers, Ericsson and others have found, delay gratification and take on the difficult work of practice in the mornings, before they do anything else. That&amp;#39;s when most of us have the most energy and the fewest distractions. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;3. Practice intensely, without interruption for short periods of no longer than 90 minutes and then take a break. Ninety minutes appears to be the maximum amount of time that we can bring the highest level of focus to any given activity. You may even have to start with 45 or 60 minutes. The evidence is equally strong that great performers practice no more than 4 ½ hours a day. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;4. Seek expert feedback, in intermittent doses. The simpler and more precise the feedback, the more equipped you are to make adjustments. Too much feedback, too continuously, can create cognitive overload, increase anxiety, and interfere with learning.&lt;br&gt; &lt;br&gt; 5. Take regular renewal breaks. Relaxing after intense effort not only provides an opportunity to rejuvenate, but also to metabolize and embed learning. It&amp;#39;s also during rest that the right hemisphere becomes more dominant, which can lead to creative breakthroughs. &lt;br&gt; &lt;br&gt; 6. Ritualize practice. Will and discipline are wildly overrated. As the researcher Roy Baumeister has found, none of us have very much of it. The best way to insure you&amp;#39;ll take on difficult tasks is to ritualize them - build specific, inviolable times at which you do them, so that over time you do them without having to squander energy thinking about them. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;I&amp;#39;ve practiced tennis deliberately over the years, but never for the several hours a day required to achieve a truly high level of excellence. What&amp;#39;s changed is that I don&amp;#39;t berate myself any longer for falling short. I know exactly what it would take to get to a much higher level. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;I&amp;#39;m not willing to make that a priority at this stage, but I find it incredibly exciting to know that I&amp;#39;m still capable of getting far better at tennis -- or at anything else. And so are you. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;br&gt; Here are the recent books on this subject:&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="font-family: Symbol;"&gt;&lt;span style=""&gt;n&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Talent is Overrated by Geoffrey Colvin. My personal favorite. &lt;br&gt; &lt;span style="font-family: Symbol;"&gt;&lt;span style=""&gt;n&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; The Talent Code by Daniel Coyle&lt;br&gt; &lt;span style="font-family: Symbol;"&gt;&lt;span style=""&gt;n&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Outliers by Malcolm Gladwell &lt;br&gt; &lt;span style="font-family: Symbol;"&gt;&lt;span style=""&gt;n&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; The Genius in All of Us by David Schenk.&lt;br&gt; &lt;span style="font-family: Symbol;"&gt;&lt;span style=""&gt;n&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Bounce by Mathew Syed&lt;/p&gt;  &lt;br&gt;-- &lt;br&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/#%21/pjamesmmvi" target="_blank"&gt;http://www.facebook.com/#!/pjamesmmvi&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://twitter.com/2pjames" target="_blank"&gt;http://twitter.com/2pjames&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://birdswalton.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://birdswalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;a href="http://englishwithpjwalton.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://englishwithpjwalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://familyserviceschd.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://familyserviceschd.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;a href="http://alternativenews-views.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://alternativenews-views.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-8392429151030535269?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/8392429151030535269/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/10/here-then-are-six-keys-to-achieving.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/8392429151030535269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/8392429151030535269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/10/here-then-are-six-keys-to-achieving.html' title='Here, then, are six keys to achieving excellence:'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-8553754251251833750</id><published>2010-09-29T02:40:00.001-07:00</published><updated>2010-09-29T02:40:55.000-07:00</updated><title type='text'>What's, like, so wrong with like?</title><content type='html'>&lt;div class="story-body"&gt;    	         		  &lt;span class="story-date"&gt;     &lt;span class="date"&gt;28 September 2010&lt;/span&gt;&lt;span class="time"&gt;&lt;/span&gt;   &lt;/span&gt;  	&lt;div id="page-bookmark-links-head" class="share-help"&gt;&lt;br&gt;I want to hear your comments on this. I want to find out how many radical fundamentalist grammarians there are out there!!??&lt;br&gt;&lt;/div&gt;    &lt;h1 class="story-header"&gt;Teen slang: What&amp;#39;s, like, so wrong with like?&lt;/h1&gt;                                		 					            	    		 			&lt;span class="byline"&gt; 														&lt;span class="byline-name"&gt;By Denise Winterman&lt;/span&gt; 				&lt;span class="byline-title"&gt;BBC News Magazine&lt;/span&gt; 			&lt;/span&gt; 		                 &lt;div class="caption body-narrow-width"&gt;   &lt;img src="http://news.bbcimg.co.uk/media/images/49286000/jpg/_49286450_009992117-1.jpg" alt="Emma Thompson" width="304" height="171"&gt;      &lt;span style="width: 304px;"&gt;Teenage slang - do I not like that? &lt;/span&gt;   &lt;/div&gt;                       &lt;p class="introduction"&gt;Actress Emma Thompson says young people make themselves sound stupid by speaking slang outside of school. But while the use of the word &amp;quot;like&amp;quot; might annoy her, it fulfils a useful role in everyday speech.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;&amp;quot;That&amp;#39;s, like, so unfair.&amp;quot;&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;One response to Emma Thompson&amp;#39;s comments likely to trigger a rush of steam from her ears.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;The Oscar winner has spoken out against the use of sloppy language. She says people who speak improperly make her feel &amp;quot;insane&amp;quot; and she criticises teenagers for using words such as &amp;quot;like&amp;quot; and &amp;quot;innit&amp;quot;.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;But is peppering one&amp;#39;s sentences with &amp;quot;like&amp;quot; such a heinous crime against the English tongue? &lt;/p&gt;   &lt;div class="embedded-hyper"&gt; 	&lt;a class="hidden" href="http://www.bbc.co.uk/news/magazine-11426737#story_continues_1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;      &lt;p id="story_continues_1"&gt;Language experts are more understanding of teen culture than Thompson, pointing out the word&amp;#39;s many uses. It&amp;#39;s the unconventional uses that are probably getting the actress hot under the collar. One of the most common is using &amp;quot;like&amp;quot; as a filler word in a conversation. &lt;/p&gt;         &lt;p&gt;But fillers are a way we all stall for time when speaking and historically always have. It has nothing to do with sloppiness, says John Ayto, editor of the Oxford Dictionary of Modern Slang.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;&amp;quot;It is not a lazy use of language, that is a common fallacy among non-linguists,&amp;quot; he says. &amp;quot;We all use fillers because we can&amp;#39;t keep up highly-monitored, highly-grammatical language all the time. We all have to pause and think.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;&amp;quot;We have always used words to plug gaps or make sentences run smoothly. They probably did in Anglo Saxon times, it&amp;#39;s nothing new.&amp;quot; &lt;/p&gt;         &lt;p&gt;But crucially, we often use non-word fillers, such at &amp;quot;um&amp;quot; and &amp;quot;ah&amp;quot;. The fact that &amp;quot;like&amp;quot; is an actual word could be why Thompson doesn&amp;#39;t like it.&lt;/p&gt;   &lt;div class="story-feature narrow"&gt; 	&lt;a class="hidden" href="http://www.bbc.co.uk/news/magazine-11426737#story_continues_2"&gt;&lt;/a&gt;	&lt;h2 class="quote"&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;p class="first-child"&gt;Using &amp;#39;um&amp;#39; may seem more correct to Emma Thompson because using &amp;#39;like&amp;#39; as a filler is not a  feature of her language"&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;span class="endquote"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;      &lt;p id="story_continues_2"&gt;&amp;quot;When words break out from a specific use and become commonly used in a different way, people come down on them,&amp;quot; says Dr Robert Groves, editor on the English team at Collins Dictionaries.&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;&amp;quot;Using &amp;#39;um&amp;#39; may seem more correct to Emma Thompson because using &amp;#39;like&amp;#39; as a filler is not a feature of the language she uses. The more disassociated you are from the group that uses a word in a different way, the more that use stands out. It will be invisible to teenagers.&amp;quot;&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;Another common use of &amp;quot;like&amp;quot; by young people is as a quotative, which is a grammatical device to mark reported speech. For example: &amp;quot;She was like, &amp;#39;you aren&amp;#39;t using that word correctly&amp;#39; and I was like, &amp;#39;yes I am&amp;#39;.&amp;quot;&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;It is also commonly used to indicate a metaphor or exaggeration. &amp;quot;I, like, died of embarrassment when you told me to stop using slang.&amp;quot; Alternatively, it is employed to introduce a facial expression, gesture or sound. A speaker may say &amp;quot;I was like...&amp;quot; and then hold their hands up, shrug or roll their eyes. &lt;/p&gt;         &lt;p&gt;While certain uses of language - such as fillers - have probably always been around, the appropriation of &amp;quot;like&amp;quot; in this context can be traced to a familiar source of so much modern day slang- California&amp;#39;s Valley Girls. &lt;/p&gt;   &lt;div class="caption body-narrow-width"&gt;   &lt;img src="http://news.bbcimg.co.uk/media/images/49278000/jpg/_49278443_teens.304.jpg" alt="Teenage girls" width="304" height="171"&gt;      &lt;span style="width: 304px;"&gt;I, like, so wish she&amp;#39;d just give it a rest&lt;/span&gt;   &lt;/div&gt;       &lt;p&gt;&amp;quot;Many of these uses of &amp;#39;like&amp;#39; originate in America,&amp;quot; says Dr Groves. &amp;quot;They were probably introduced into British English through the media, like films and television.&amp;quot;&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;Using &amp;quot;like&amp;quot; in this way is also about signalling membership of a club, says English language specialist Professor Clive Upton, from the University of Leeds. &lt;/p&gt;         &lt;p&gt;&amp;quot;If they [young people] do deploy the sort of language they&amp;#39;re using on the streets in formal settings then it could well be a disadvantage to them but at other times it&amp;#39;s quite clearly the way they get along, the way that they signal they belong in a group, the way that they fit in. &lt;/p&gt;         &lt;p&gt;&amp;quot;And we all do that in our professional lives as well. We&amp;#39;ve got all our acronyms and our little words that we use that send a signal - I&amp;#39;m one of the club.&amp;quot;&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;Thompson just isn&amp;#39;t part of the &amp;quot;like&amp;quot; club.&lt;/p&gt;   &lt;div class="comment-introduction"&gt;                         &lt;p class="introduction"&gt;Below is a selection of your comments&lt;/p&gt;    &lt;/div&gt;   &lt;div class="comment"&gt; 	&lt;blockquote&gt;      &lt;p&gt;Like it or not, the way we speak creates an impression on other people. A person with a good vocabulary is generally perceived to me more intelligent than someone who has a poor vocabulary. Elocution is important and should be taught and enforced at school. If you cannot control the way you speak in an formal environment like a school, then how are you going to control your language in an interview? And the way you speak whilst seeking job is just as important as how you dress.&lt;/p&gt;   &lt;/blockquote&gt; 	&lt;p class="author"&gt;Justin Keenan, Leeds&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;  &lt;div class="comment"&gt; 	&lt;blockquote&gt;      &lt;p&gt;Normally I would agree with most things that Emma Thompson says, but it annoys me that the views that she and Stephen Fry espouse (who also put his tuppence worth about the English language in the Radio Times recently) are given so much airspace. Just who are these people and who gave them the power to make judgements on others? Being a lovely-dovey from Oxbridge does not make you a world-reknowned scholar. Like - Emma - tune out.&lt;/p&gt;   &lt;/blockquote&gt; 	&lt;p class="author"&gt;Jennifer, London&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;  &lt;div class="comment"&gt; 	&lt;blockquote&gt;      &lt;p&gt;It niggles me to hear people, not just children, using words such as &amp;quot;anythink&amp;quot;, &amp;quot;somethink&amp;quot; and &amp;quot;nothink&amp;quot;, it is quite widespread. I am no expert myself but I try to stick with the basics I had drummed into me at school all those years ago, when education had some discipline.&lt;/p&gt;   &lt;/blockquote&gt; 	&lt;p class="author"&gt;C.F.Self, Canvey Island, UK&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;  &lt;div class="comment"&gt; 	&lt;blockquote&gt;      &lt;p&gt;Comparing &amp;quot;like&amp;quot; to &amp;quot;um&amp;quot; and &amp;quot;ah&amp;quot; as a filler/thought pause is okay, but there&amp;#39;s one major difference. The listener can easily filter out the &amp;quot;um&amp;quot; and &amp;quot;ah&amp;quot; because they have no meaning. But &amp;quot;like&amp;quot; does, so the listener has to process &amp;quot;like&amp;quot; in the sentence&amp;#39;s context to determine if it&amp;#39;s relevant or not. This hinders comprehension because it has to be done before the full sentence is known. &amp;quot;I smell like a rat&amp;quot; means what? I stink, or I suspect a double-cross? Compare that with &amp;quot;I smell um a rat&amp;quot;. No double meaning there.&lt;/p&gt;   &lt;/blockquote&gt; 	&lt;p class="author"&gt;Colin S, Massachusetts&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;  &lt;div class="comment"&gt; 	&lt;blockquote&gt;      &lt;p&gt;I don&amp;#39;t really mind when a teenager uses &amp;quot;like&amp;quot; in a slang context, but it drives me mad when a fully grown adult &amp;quot;tasks&amp;quot; me with something to do or &amp;quot;cascades&amp;quot; some piece of information to me. Why can&amp;#39;t they just &amp;quot;ask&amp;quot; or &amp;quot;tell&amp;quot; me?&lt;/p&gt;   &lt;/blockquote&gt; 	&lt;p class="author"&gt;Chris Healy, Croydon, UK&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;  &lt;div class="comment"&gt; 	&lt;blockquote&gt;      &lt;p&gt;It&amp;#39;s a good job Emma didn&amp;#39;t live in the late 16th Century/ early 17th Century. There was a guy running around back then who didnt use language as his peers did, he made up words, changed the structure of how he used these new made up words and flouted the conventional thinking on most aspects of English. He was called William Shakespeare... Language is not a set of rules, its a way of communication. The one constant thing with a thriving language is change.&lt;/p&gt;   &lt;/blockquote&gt; 	&lt;p class="author"&gt;Martin , Guildford&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;  &lt;div class="comment"&gt; 	&lt;blockquote&gt;      &lt;p&gt;One of my pet hates is the use of &amp;quot;well&amp;quot; at the beginning of a sentence, as demonstrated by many roving news reporters. It&amp;#39;s completely superfluous.&lt;/p&gt;   &lt;/blockquote&gt; 	&lt;p class="author"&gt;Warren Head, Manchester&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;  &lt;div class="comment"&gt; 	&lt;blockquote&gt;      &lt;p&gt;Not everyone talks the same! Most of us don&amp;#39;t converse remotely like any example in this article. Please stop trying to put everyone into a box. Every one of us is different and all of us should appreciate this.&lt;/p&gt;   &lt;/blockquote&gt; 	&lt;p class="author"&gt;&amp;#39;Normal&amp;#39; comprehensive-schooled teenager , Bristol, UK&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;  &lt;div class="comment"&gt; 	&lt;blockquote&gt;      &lt;p&gt;The worst perpetrator I&amp;#39;ve found for &amp;quot;fillers&amp;quot; is &amp;quot;y&amp;#39;know&amp;quot;. It&amp;#39;s almost like a nervous tick, the worst being for people not used to being interviewed and having to stall for time.&lt;/p&gt;   &lt;/blockquote&gt; 	&lt;p class="author"&gt;Alex Vukmirovic, Southampton&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;  &lt;div class="comment"&gt; 	&lt;blockquote&gt;      &lt;p&gt;Emma&amp;#39;s like cool, but like so out of touch, right?&lt;/p&gt;   &lt;/blockquote&gt; 	&lt;p class="author"&gt;John, Southampton&lt;/p&gt; &lt;/div&gt;               	 	&lt;/div&gt;&lt;br clear="all"&gt;&lt;br&gt;-- &lt;br&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/#%21/pjamesmmvi" target="_blank"&gt;http://www.facebook.com/#!/pjamesmmvi&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://twitter.com/2pjames" target="_blank"&gt;http://twitter.com/2pjames&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;a href="http://birdswalton.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://birdswalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://englishwithpjwalton.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://englishwithpjwalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://familyserviceschd.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://familyserviceschd.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;a href="http://alternativenews-views.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://alternativenews-views.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-8553754251251833750?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/8553754251251833750/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/09/whats-like-so-wrong-with-like.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/8553754251251833750'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/8553754251251833750'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/09/whats-like-so-wrong-with-like.html' title='What&apos;s, like, so wrong with like?'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-4387202422056714352</id><published>2010-09-23T19:52:00.001-07:00</published><updated>2010-09-23T19:52:30.012-07:00</updated><title type='text'>French phrases and sayings that are used in English</title><content type='html'>&lt;p class="meanings-body"&gt;Here&amp;#39;s a list of French phrases and sayings that are used in English often enough to have become part of the language. Many of these relate to those French preoccupations, fashion and food.&lt;/p&gt;  &lt;table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/9200.html"&gt;À la carte&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;On the menu, with each dish priced.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/a-la-mode.html"&gt;À la mode&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Fashionable; also, in the USA, with ice cream.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Agent provocateur &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A police spy  employed to induce or incite a suspected person or group to commit an incriminating act.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Aide-de-camp &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;An officer who assists a general in his military duties.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/25200.html"&gt;Aide-mémoire&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;An aid to memory. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Après-ski &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Socializing after a skiing session. Also a name of a type of footwear worn after removing  ski boots.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Art nouveau &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A style of art developed towards the end of the 19th century. It is characterized by ornamentation based on organic or foliate forms and by its asymmetric and curvaceous lines.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Au contraire &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;To the contrary. Often used with an arch or rather camp form of delivery. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Au naturel &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Undressed or &amp;#39;in a natural state&amp;#39;. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Au pair &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A young foreigner, usually female, who undertakes domestic tasks in exchange for accommodation. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Au revoir&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Farewell for the time being. Sometimes given in English in the jokey &lt;em&gt;au reservoir&lt;/em&gt; version. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Avant garde &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;The pioneers or innovators in  art in a particular period. Also, a military term, meaning &lt;em&gt;vanguard&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;advance    guard&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/carte-blanche.html"&gt;Carte blanche &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Having free rein to choose whatever course of action you want.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;Cause célèbre &lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt; An issue arousing widespread controversy or   debate. An English invention, rarely used in France. &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;C&amp;#39;est la vie&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;That&amp;#39;s life&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;such is life&lt;/em&gt;. Often used in disappointed resignation following some bad fortune. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Chaise longue &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt; &lt;em&gt;&amp;#39;Long chair&lt;/em&gt;&amp;#39; - a form of sofa with an elongated seat long enough to support the legs. Often erroneously called a &lt;em&gt;chaise lounge&lt;/em&gt; in the USA. This isn&amp;#39;t the derivation of either the noun or verb lounge, which both long pre-date the invention of chaise longues. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/cherchez-la-femme.html"&gt;Cherchez la femme&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Literally, &amp;quot;look for the woman.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Cinéma vérité &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A form of filmmaking that combines  documentary-style techniques to tell a story. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/102150.html"&gt;Cordon bleu&lt;/a&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;High quality, especially of cooking.&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Coup d&amp;#39;état &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;An abrupt overthrow of a government through unconstitutional means, for example, by force, or by occupation of government structures during the leader&amp;#39;s absence.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;Coup de grâce &lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;Originally a blow by which one condemned or mortally wounded is &amp;#39;put out of his misery&amp;#39;. Figuratively, a finishing stroke, one that settles or puts an end to something.&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Crème de la crème &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;The &lt;em&gt;best of the best&lt;/em&gt;. Literally the &lt;em&gt;cream of the cream&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Cul-de-sac &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A thoroughfare that is closed at one end - a blind alley. Also, figuratively, a venture leading to no successful outcome. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Déjà vu &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;The feeling of having seen or experienced    something before. Literally &amp;#39;&lt;em&gt;already seen&lt;/em&gt;&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;De rigueur &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Obligatory or expected, especially with reference to fashion.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Double entendre &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A word or phrase that has a double meaning - one of which is often vulgar or sexual in nature. A staple form of British toilet humour - &lt;em&gt;Carry On&lt;/em&gt; films would be virtually silent without it. For example, see &amp;#39;&lt;em&gt;gone for a P&lt;/em&gt;&amp;#39; in &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/wee-wee.html"&gt;wee-wee&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Éminence grise &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A powerful adviser or decision-maker who operates secretly or unofficially. Literally &amp;#39;&lt;em&gt;grey eminence&lt;/em&gt;&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Enfant terrible &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Literally, a &amp;quot;terrible child&amp;quot;. It is sometimes used to describe unruly children. More commonly, it is used in relation to adults who cause trouble by unorthodox or ill-considered speech or behaviour - especially those who have habitually done this from an early age. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;En route &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;On the way.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;En suite &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A series of rooms that adjoin each other, forming a suite. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Esprit de corps &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;The regard entertained by the members of a group, especially a military unit, for the honour and interests of the group as a whole. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;spirit of the corps&lt;/em&gt;&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/fait-accompli.html"&gt;Fait accompli &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;An irreversible action  that has happened before those affected by it knew of its existence.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Faux pas &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A social blunder, causing embarrassment or loss of reputation. Literally, a &amp;#39;&lt;em&gt;false step&lt;/em&gt;&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Femme fatale &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A dangerously attractive woman.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;Fleur de Lis&lt;br&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;The heraldic lily; a device supposed by some to have originally represented an iris, by others the top of a sceptre, of a battle-axe or other weapon.&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Force majeure &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Irresistible force or overwhelming power.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Grand prix &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;The premier events of several sports, especially the races in the Formula I motor racing championship. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;grand prize&lt;/em&gt;&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Haute couture &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Trend-setting high fashion. Also, the collective name for the leading dressmakers and designers. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Haute cuisine &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;High class cooking. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;upper    kitchen&lt;/em&gt;&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;Hors d&amp;#39;oeuvres&lt;br&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;An extra dish served as a relish to whet the appetite, normally at the start of a meal. &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;Je ne sais quoi &lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;An indescribable or inexpressible something. Literally, &amp;#39;I know not what&amp;#39;. &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Joie de vivre &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A feeling of healthy enjoyment of life; exuberance, high spirits.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Laissez-faire &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;The principle that government should not interfere with the action of individuals. Also, more generally, a policy of indulgence towards the actions of others. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;let (people) do (as they think best)&lt;/em&gt;&amp;#39;. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;L&amp;#39;esprit de l&amp;#39;escalier &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;This isn&amp;#39;t actually widely adopted into English. I include it here in the hope that it might become so. It means - thinking of a suitable retort or remark after the opportunity to make it has passed. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;the wit of the staircase&amp;#39;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/mal-de-mer.html"&gt;Mal de mer&lt;/a&gt; &lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;Seasickness.&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Mardi gras &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;The last day of the Carnival or pre-Lenten season. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;Fat Tuesday&lt;/em&gt;&amp;#39;, called Shrove Tuesday&lt;em&gt; in the UK. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/246250.html"&gt;Ménage à trois&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A living arrangement comprising three people in a sexual relationship.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Merci beaucoup &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Thank you very much.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;N&amp;#39;est-ce pas? &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Is it not so? &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Noblesse oblige &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;The responsibility conferred by rank. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;noble rank entails responsibility&lt;/em&gt;&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;Nom de guerre &lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;A name assumed by individuals engaged in a military enterprise or espionage, usually in order to conceal their true identity. Literally, &amp;#39;war name&amp;#39;. &lt;br&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Nom de plume &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;An assumed name under which a person writes or publishes. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;pen name&lt;/em&gt;&amp;#39;. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Par excellence &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Pre-eminently supreme - above all others. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Pas de deux &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Impossible to avoid the corny &amp;#39;&lt;em&gt;father of twins&lt;/em&gt;&amp;#39; joke here. The real meaning is a dance (typically a ballet), and in extended use a partnership, between two people. &lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Pièce de résistance &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;The best part or feature of something, especially of a   meal.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Pied-à-terre &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A second home, typically an apartment in the city.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Prêt-à-porter &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Ready-to-wear clothing.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Pot-pourri &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A mixture of dried petals of different flowers mixed with spices, kept in a jar for its perfume. Also, a stew made from a variety of meats cooked together. By extension, any collection of miscellaneous items.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Quelle horreur &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;What a horrible thing. This is frequently used sardonically, when the &amp;#39;&lt;em&gt;horror&lt;/em&gt;&amp;#39; is trivial. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Qu&amp;#39;est-ce que c&amp;#39;est? &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;What is this?&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Raison d&amp;#39;être &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;The thing that is central to our  existence. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;reason for being&lt;/em&gt;&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Sacré bleu&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;This general mild exclamation of shock is the archetypal French phrase, as viewed by the English. No portrayal of a stage Frenchman in an English farce could be complete without a character in a beret and striped jumper, shrugging his shoulders and muttering &amp;#39;Sacré bleu!&amp;#39;. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;holy blue&lt;/em&gt;&amp;#39;, which refers to the colour associated with the Virgin Mary. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Sang-froid &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Coolness, indifference. Literally,    &amp;#39;&lt;em&gt;cold blood&lt;/em&gt;&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/310500.html"&gt;Savoir-faire&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Social grace; means know-how in French.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;S&amp;#39;il vous plaît &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Please. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;if it pleases you&lt;/em&gt;&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Soupe du jour &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;&amp;#39;&lt;em&gt;Soup of the day&lt;/em&gt;&amp;#39; -  the  soup offered by a restaurant that day.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Table d&amp;#39;hôte &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A full-course meal offering a limited number of choices and served at a fixed price in a restaurant or hotel.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Tête-à-tête &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A private meeting between two people. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;head-to-head&lt;/em&gt;&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/390125.html"&gt;Tout de suite &lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;At once. &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Tour de force &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A masterly  stroke or feat of strength or skill. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;feat of strength&lt;/em&gt;&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Trompe l&amp;#39;œil &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;An art technique involving high levels of realism in order to create the illusion that the depicted objects are real rather than paintings. Literally, &amp;#39;&lt;em&gt;trick    the eye&lt;/em&gt;&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/vis-a-vis.html"&gt;Vis-à-vis&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;In   a position facing another. Literally &amp;#39;face to face&amp;#39;. Often now used in the sense   of &amp;#39;in relation to&amp;#39;.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Vive la différence. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Long live the difference (between male and female).&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;Zut alors&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td class="bodytext" valign="top"&gt;&lt;p&gt;A general exclamation. Like Sacré bleu, this is more likely to be spoken by pretend Frenchmen than by real ones. &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-4387202422056714352?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/4387202422056714352/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/09/french-phrases-and-sayings-that-are.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4387202422056714352'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4387202422056714352'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/09/french-phrases-and-sayings-that-are.html' title='French phrases and sayings that are used in English'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-4666735707491882151</id><published>2010-08-23T06:19:00.001-07:00</published><updated>2010-08-23T06:19:10.001-07:00</updated><title type='text'>Try This Quiz</title><content type='html'>Try this BBC &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/apps/ifl/worldservice/quiznet/quizengine?ContentType=text/html;quiz=1320_as_comparatives"&gt;quiz.&lt;/a&gt; Let me know how you scored!!&lt;br clear="all"&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/apps/ifl/worldservice/quiznet/quizengine?ContentType=text/html;quiz=1320_as_comparatives"&gt;QUIZ&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;James&lt;br&gt;-- &lt;br&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/#%21/pjamesmmvi" target="_blank"&gt;http://www.facebook.com/#!/pjamesmmvi&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://twitter.com/2pjames" target="_blank"&gt;http://twitter.com/2pjames&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://birdswalton.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://birdswalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;a href="http://englishwithpjwalton.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://englishwithpjwalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://familyserviceschd.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://alternativenews-views.blogspot.com/" target="_blank"&gt;http://alternativenews-views.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-4666735707491882151?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/4666735707491882151/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/08/try-this-quiz.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4666735707491882151'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4666735707491882151'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/08/try-this-quiz.html' title='Try This Quiz'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-4533680782771010884</id><published>2010-07-29T22:38:00.001-07:00</published><updated>2010-07-29T22:38:25.079-07:00</updated><title type='text'>English proverbs</title><content type='html'>&lt;p class="mobile-photo"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TFJlURsa7YI/AAAAAAAADcg/qc0U64Gn_6A/s1600/most-common-words-in-english-proverbs-1-705080.gif"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TFJlURsa7YI/AAAAAAAADcg/qc0U64Gn_6A/s320/most-common-words-in-english-proverbs-1-705080.gif"  border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5499569493994302850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-family: courier new,monospace;" class="bodytext"&gt;&lt;b&gt;&lt;font size="2"&gt;Here is a list of many of the proverbs in the English language, with links to the meaning and origin of some of them. Many proverbs have been absorbed into English having been known earlier in other languages. The list here is specifically of English proverbs and the dates given are those when the proverb first appeared in English. Click on the links. -- Fascinating!!!&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-family: courier new,monospace;" class="bodytext"&gt;&lt;b&gt;&lt;font size="2"&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="bodytext"&gt;&lt;b&gt;&lt;font style="font-family: courier new,monospace;" size="2"&gt;James&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt; &lt;/p&gt;   &lt;p class="bodytext"&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/a-cat-may-look-at-a-king.html"&gt;A cat may look at a king&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/the-weakest-link.html"&gt;A        chain is only as strong as its weakest link&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     A change is as good as a rest&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/clutch-at-a-straw.html"&gt;A drowning man will clutch at a straw&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/fish-rot-from-the-head-down.html"&gt;A fish always rots from the head down&lt;/a&gt; &lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/a-fool-and-his-money-are-soon-parted.html"&gt;A fool and his money are soon parted&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/a-friend-in-need.html"&gt;A friend in need is a friend indeed&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     A golden key can open any door&lt;br&gt;     A good beginning makes a good ending&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/a-good-man-is-hard-to-find.html"&gt;A good man is hard to find&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/8400.html"&gt;A house divided against itself cannot stand&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     A house is not a home&lt;br&gt;     A journey of a thousand miles begins with a single step&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/226350.html"&gt;A leopard cannot change its spots&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/10400.html"&gt;A little knowledge is a dangerous thing&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     A little of what you fancy does you good&lt;br&gt;     A man who is his own lawyer has a fool for his client&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/a-miss-is-as-good-as-a-mile.html"&gt;A miss is as good as a mile&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     A new broom sweeps clean&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/nod-is-as-good-as-a-wink.html"&gt;A nod&amp;#39;s as good as a wink to a blind horse&lt;/a&gt; &lt;br&gt;     A penny saved is a penny earned&lt;br&gt;     A person is known by the company he keeps&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/a-picture-is-worth-a-thousand-words.html"&gt;A picture paints a thousand words&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/14400.html"&gt;A place for everything and everything in its place&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     A poor workman always blames his tools &lt;br&gt;     A problem shared is a problem halved&lt;br&gt;     A prophet is not recognized in his own land&lt;br&gt;     A rising tide lifts all boats&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/a-rolling-stone-gathers-no-moss.html"&gt;A rolling stone gathers no moss&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     A soft answer turneth away wrath&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/a-stitch-in-time.html"&gt;A stitch in time saves nine&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     A swarm in May is worth a load of hay; a swarm in June is worth a silver spoon; but a swarm in July is not worth a fly&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/19200.html"&gt;A thing of beauty is a joy forever&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     A trouble shared is a trouble halved&lt;br&gt;     A volunteer is worth twenty pressed men&lt;br&gt;     A watched pot never boils&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/womans-place-is-in-the-home.html"&gt;A woman&amp;#39;s place is in the home&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     A woman&amp;#39;s work is never done&lt;br&gt;     A word to the wise is enough&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/absence-makes-the-heart-grow-fonder.html"&gt;Absence makes the heart grow fonder&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/22900.html"&gt;Absolute power corrupts absolutely&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/accidents-will-happen.html"&gt;Accidents will happen&lt;/a&gt; (in the best-regulated families).&lt;br&gt;     Actions speak louder than words&lt;br&gt;     Adversity makes strange bedfellows&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/27000.html"&gt;All good things come to he who waits&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     All good things must come to an end&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/grist-to-the-mill.html"&gt;All is grist that comes to the mill&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     All roads lead to Rome&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/28450.html"&gt;All that glisters is not gold&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     All the world loves a lover&lt;br&gt;     All things come to those who wait&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/29200.html"&gt;All things must pass&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     All work and no play makes Jack a dull boy&lt;br&gt;     All you need is love&lt;br&gt;     All&amp;#39;s fair in love and war&lt;br&gt;     All&amp;#39;s for the best in the best of all possible worlds&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/29800.html"&gt;All&amp;#39;s well that ends well&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/a-miss-is-as-good-as-a-mile.html"&gt;A miss is as good as a mile&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/an-apple-a-day.html"&gt;An apple a day keeps the doctor away&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     An army marches on its stomach&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/an-englishmans-home-is-his-castle.html"&gt;An Englishman&amp;#39;s home is his castle&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     An ounce of prevention is worth a pound of cure&lt;br&gt;     Any port in a storm&lt;br&gt;     Any publicity is good publicity&lt;br&gt;     April showers bring forth May flowers&lt;br&gt;     As you make your bed, so you must lie upon it&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/48500.html"&gt;As you sow so shall you reap&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/ask-a-silly-question-and-you-will-get-a-silly-answer.html"&gt;Ask a silly question and you&amp;#39;ll get a silly answer&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Ask no questions and hear no lies &lt;br&gt;     Attack is the best form of defence&lt;br&gt;     Bad news travels fast &lt;br&gt;     Barking dogs seldom bite&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/59100.html"&gt;Beauty is in the eye of the beholder&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/59200.html"&gt;Beauty is only skin deep&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/beggars-cant-be-choosers.html"&gt;Beggars should not be choosers&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/60500.html"&gt;Behind every great man there&amp;#39;s a great woman&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/better-late-then-never.html"&gt;Better late than never&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Better safe than sorry&lt;br&gt;     Better the Devil you know than the Devil you don&amp;#39;t&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html"&gt;Better to have loved and lost than never to have loved at all&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/207500.html"&gt;Better to light a candle than to curse the darkness&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Better to remain silent and be thought a fool that to speak and      remove all doubt&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/63300.html"&gt;Beware of Greeks bearing gifts&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Big fish eat little fish&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/birds-of-a-feather-flock-together.html"&gt;Birds of a feather flock together&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/67600.html"&gt;Blood is thicker than water&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Boys will be boys&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/74850.html"&gt;Brevity is the soul of wit&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Business before pleasure&lt;br&gt;     Caesar&amp;#39;s wife must be above suspicion&lt;br&gt;     Charity begins at home&lt;br&gt;     Cheats never prosper&lt;br&gt;     Children should be seen and not heard&lt;br&gt;     Cleanliness is next to godliness&lt;br&gt;     Clothes make the man&lt;br&gt;     Cold hands, warm heart&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/Comparisons%20are%20odious.html"&gt;Comparisons are odious&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Count your blessings&lt;br&gt;     Cowards may die many times before their death&lt;br&gt;     Crime doesn&amp;#39;t pay&lt;br&gt;     Cut your coat to suit your cloth&lt;br&gt;     Dead men tell no tales&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/358400.html"&gt;Devil take the hindmost&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/112000.html"&gt;Discretion is the better part of valour&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Distance lends enchantment to the view&lt;br&gt;     Do as I say, not as I do&lt;br&gt;     Do as you would be done by&lt;br&gt;     Do unto others as you would have them do unto you&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t bite the hand that feeds you&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t burn your bridges behind you&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/pearls-before-swine.html"&gt;Don&amp;#39;t cast your pearls before swine&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/115400.html"&gt;Don&amp;#39;t change horses in midstream&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/count-your-chickens.html"&gt;Don&amp;#39;t count your chickens before they are hatched&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t cross the bridge till you come to it&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t cut off your nose to spite your face&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/116650.html"&gt;Don&amp;#39;t keep a dog and bark yourself&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/116900.html"&gt;Don&amp;#39;t let the bastards grind you down&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/dont-look-a-gift-horse-in-the-mouth.html"&gt;Don&amp;#39;t look a gift horse in the mouth&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t meet troubles half-way&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t put all your eggs in one basket&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t put the cart before the horse&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t put new wine into old bottles&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t rock the boat&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t spoil the ship for a ha&amp;#39;porth of tar&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t throw pearls to swine&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/118200.html"&gt;Don&amp;#39;t  teach your Grandma to suck eggs&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t throw the baby out with the bath water&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t try to walk before you can crawl&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/118400.html"&gt;Don&amp;#39;t upset the apple-cart&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Don&amp;#39;t wash your dirty linen in public&lt;br&gt;     Doubt is the beginning not the end of wisdom&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/early-to-bed-and-early-to-rise.html"&gt;Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     East is east, and west is west&lt;br&gt;     East, west, home&amp;#39;s best&lt;br&gt;     Easy come, easy go&lt;br&gt;     Eat, drink and be merry, for tomorrow we die&lt;br&gt;     Empty vessels make the most noise&lt;br&gt;     Enough is as good as a feast&lt;br&gt;     Enough is enough&lt;br&gt;     Even a worm will turn&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/every-cloud-has-a-silver-lining.html"&gt;Every cloud has a silver lining&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Every dog has his day&lt;br&gt;     Every Jack has his Jill&lt;br&gt;     Every little helps&lt;br&gt;     Every man for himself, and the Devil take the hindmost&lt;br&gt;     Every man has his price&lt;br&gt;     Every picture tells a story&lt;br&gt;     Every stick has two ends&lt;br&gt;     Everyone wants to go to heaven but nobody wants to die&lt;br&gt;     Everything comes to him who waits&lt;br&gt;     Fact is stranger than fiction&lt;br&gt;     Failing to plan is planning to fail&lt;br&gt;     Faint heart never won fair lady&lt;br&gt;     Fair exchange is no robbery&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/132400.html"&gt;Faith will move mountains&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Familiarity breeds contempt&lt;br&gt;     Feed a cold and starve a fever&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/fight-fire-with-fire.html"&gt;Fight fire with fire&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Finders keepers, losers weepers&lt;br&gt;     Fine words butter no parsnips&lt;br&gt;     First come, first served&lt;br&gt;     First impressions are the most lasting&lt;br&gt;     First things first&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/fish-rot-from-the-head-down.html"&gt;Fish always stink from the head down&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Fish and guests smell after three days&lt;br&gt;     Flattery will get you nowhere&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/fools-rush-in-where-angels-fear-to-tread.html"&gt;Fools rush in where angels fear to tread&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     For want of a nail the shoe was lost; for want of a shoe the horse was lost; and for want of a horse the man was lost&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/forewarned-is-forearmed.html"&gt;Forewarned is forearmed&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Forgive and forget&lt;br&gt;     Fortune favours the brave&lt;br&gt;     From the sublime to the ridiculous is only one step&lt;br&gt;     Genius is an infinite capacity for taking pains&lt;br&gt;     Give a dog a bad name and hang him&lt;br&gt;     Give a man rope enough and he will hang himself&lt;br&gt;     Give credit where credit is due&lt;br&gt;     God helps those who help themselves&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/mend-fences.html"&gt;Good fences make good neighbours&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Good talk saves the food&lt;br&gt;     Good things come to those who wait&lt;br&gt;     Great minds think alike&lt;br&gt;     Half a loaf is better than no bread&lt;br&gt;     Handsome is as handsome does&lt;br&gt;     Hard cases make bad law&lt;br&gt;     Hard work never did anyone any harm&lt;br&gt;     Haste makes waste&lt;br&gt;     He that goes a-borrowing, goes a-sorrowing&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/176500.html"&gt;He who can does, he who cannot, teaches&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     He who fights and runs away, may live to fight another day&lt;br&gt;     He who hesitates is lost&lt;br&gt;     He who laughs last laughs longest&lt;br&gt;     He who lives by the sword shall die by the sword&lt;br&gt;     He who pays the piper calls the tune&lt;br&gt;     He who sups with the Devil should have a long spoon&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/179300.html"&gt;Hell hath no fury like a woman scorned&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Hindsight is always twenty-twenty&lt;br&gt;     History repeats itself&lt;br&gt;     Home is where the heart is&lt;br&gt;     Honesty is the best policy&lt;br&gt;     Hope springs eternal&lt;br&gt;     Horses for courses&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/murphys-law.html"&gt;If anything can go wrong, it will&lt;/a&gt; &lt;br&gt;     If a job is worth doing it is worth doing well&lt;br&gt;     If at first you don&amp;#39;t succeed try, try and try again&lt;br&gt;     If God had meant us to fly he&amp;#39;d have given us wings&lt;br&gt;     If ifs and ands were pots and pans there&amp;#39;d be no work for tinkers &lt;br&gt;     If life deals you lemons, make lemonade&lt;br&gt;     If the cap fits, wear it&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/if-the-mountain-will-not-come-to-muhammad.html"&gt;If the mountain won&amp;#39;t come to Mohammed, then Mohammed must go to the        mountain&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     If wishes were horses, beggars would ride&lt;br&gt;     If you can&amp;#39;t be good, be careful&lt;br&gt;     If you can&amp;#39;t beat em, join em&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/get-out-of-the-kitchen.html"&gt;If you can&amp;#39;t stand the heat get out of the kitchen&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     If you lie down with dogs, you will get up with fleas&lt;br&gt;     If you pay peanuts, you get monkeys&lt;br&gt;     If you want a thing done well, do it yourself&lt;br&gt;     Ignorance is bliss&lt;br&gt;     Imitation is the sincerest form of flattery&lt;br&gt;     In for a penny, in for a pound&lt;br&gt;     In the kingdom of the blind the one eyed man is king&lt;br&gt;     In the midst of life we are in death&lt;br&gt;     Into every life a little rain must fall&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/it-aint-over-until-the-fat-lady-sings.html"&gt;It ain&amp;#39;t over till the fat lady sings&lt;/a&gt; &lt;br&gt;     It goes without saying&lt;br&gt;     It is best to be on the safe side&lt;br&gt;     It is better to give than to receive&lt;br&gt;     It is easy to be wise after the event&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/205100.html"&gt;It never rains but it pours&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     It takes a thief to catch a thief&lt;br&gt;     It takes all sorts to make a world&lt;br&gt;     It takes one to know one&lt;br&gt;     It takes two to tango&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/grist-to-the-mill.html"&gt;It&amp;#39;s all grist to the mill&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/ill-wind.html"&gt;It&amp;#39;s an ill wind that blows no one any good&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/207300.html"&gt;It&amp;#39;s better to give than to receive&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html"&gt;It&amp;#39;s better to have loved and lost than never to have loved at all&lt;/a&gt; &lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/207500.html"&gt;It&amp;#39;s better to light a candle than curse the darkness&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/387450.html"&gt;It&amp;#39;s better to travel hopefully than to arrive&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     It&amp;#39;s never too late &lt;br&gt;     It&amp;#39;s no use crying over spilt milk&lt;br&gt;     It&amp;#39;s no use locking the stable door after the horse has bolted&lt;br&gt;     It&amp;#39;s the early bird that gets the worm&lt;br&gt;     It&amp;#39;s the empty can that makes the most noise&lt;br&gt;     It&amp;#39;s the squeaky wheel that gets the grease&lt;br&gt;     Jack of all trades, master of none&lt;br&gt;     Judge not, that ye be not judged&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/216550.html"&gt;Keep your chin up&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/217500.html"&gt;Keep your powder dry&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone&lt;br&gt;     Laughter is the best medicine&lt;br&gt;     Least said, soonest mended&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/226400.html"&gt;Less is more&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Let bygones be bygones&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/204780.html"&gt;Let not the sun go down on your wrath&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Let sleeping dogs lie&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/latin-phrases.html"&gt;Let the buyer beware&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Let the dead bury the dead&lt;br&gt;     Let the punishment fit the crime&lt;br&gt;     Let well alone&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/life-begins-at-forty.html"&gt;Life begins at forty&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Life is just a bowl of cherries     &lt;br&gt;     Life is what you make it&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/230200.html"&gt;Life&amp;#39;s not all beer and skittles&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Lightning never strikes twice in the same place&lt;br&gt;     Like father, like son&lt;br&gt;     Little pitchers have big ears&lt;br&gt;     Little strokes fell great oaks&lt;br&gt;     Little things please little minds&lt;br&gt;     Live for today for tomorrow never comes&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/look-before-you-leap.html"&gt;Look before you leap&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/love-is-blind.html"&gt;Love is blind&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Love makes the world go round&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/379850.html"&gt;Love thy neighbour as thyself&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Love will find a way&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/make-hay-while-the-sun-shines.html"&gt;Make hay while the sun shines&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Make love not war&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/243100.html"&gt;Man does not live by bread alone&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Manners maketh man&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/many-a-little-makes-a-mickle.html"&gt;Many a little makes a mickle&lt;/a&gt; &lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/many-a-little-makes-a-mickle.html"&gt;Many a mickle makes a muckle&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/many-a-true-word.html"&gt;Many a true word is spoken in jest&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Many hands make light work&lt;br&gt;     March comes in like a lion, and goes out like a lamb&lt;br&gt;     March winds and April showers bring forth May flowers&lt;br&gt;     Marriages are made in heaven&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/married-in-haste.html"&gt;Marry in haste, repent at leisure&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Might is right&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/247100.html"&gt;Mighty oaks from little acorns grow&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Misery loves company&lt;br&gt;     Moderation in all things&lt;br&gt;     Monday&amp;#39;s child is fair of face, &lt;br&gt;       Tuesday&amp;#39;s child is full of grace,&lt;br&gt;       Wednesday&amp;#39;s child is full of woe,&lt;br&gt;       Thursday&amp;#39;s child has far to go,&lt;br&gt;       Friday&amp;#39;s child is loving and giving,&lt;br&gt;       Saturday&amp;#39;s child works hard for its living,&lt;br&gt;       And a child that&amp;#39;s born on the Sabbath day&lt;br&gt;       Is fair and wise and good and gay.&lt;br&gt;     Money doesn&amp;#39;t grow on trees&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/238725.html"&gt;Money is the root of all evil&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Money isn&amp;#39;t everything&lt;br&gt;     Money makes the world go round&lt;br&gt;     Money talks&lt;br&gt;     More haste, less speed&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/252000.html"&gt;Music has charms to soothe the savage breast&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Nature abhors a vacuum&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/necessity-is-the-mother-of-invention.html"&gt;Necessity is the mother of invention&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/needs-must.html"&gt;Needs must when the devil drives&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/till-may-is-out.html"&gt;Ne&amp;#39;er cast a clout till May be out&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/255400.html"&gt;Never give a sucker an even break&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Never go to bed on an argument&lt;br&gt;     Never judge a book by its cover&lt;br&gt;     Never let the sun go down on your anger&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/dont-look-a-gift-horse-in-the-mouth.html"&gt;Never look a gift horse in the mouth&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Never put off until tomorrow what you can do today&lt;br&gt;     Never speak ill of the dead&lt;br&gt;     Never tell tales out of school&lt;br&gt;     Nine tailors make a man&lt;br&gt;     No man can serve two masters&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/no-man-is-an-island.html"&gt;No man is an island&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/257300.html"&gt;No names, no pack-drill&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     No news is good news&lt;br&gt;     No one can make you feel inferior without your consent&lt;br&gt;     No pain, no gain&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/257500.html"&gt;No rest for the wicked&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/death-and-taxes.html"&gt;Nothing is certain but death and taxes&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/261100.html"&gt;Nothing succeeds like success&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Nothing venture, nothing gain&lt;br&gt;     Oil and water don&amp;#39;t mix&lt;br&gt;     Old soldiers never die, they just fade away&lt;br&gt;     Once a thief, always a thief&lt;br&gt;     Once bitten, twice shy&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/quid-pro-quo.html"&gt;One good turn deserves another&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     One half of the world does not know how the other half lives&lt;br&gt;     One hand washes the other&lt;br&gt;     One man&amp;#39;s meat is another man&amp;#39;s poison&lt;br&gt;     One might as well be hanged for a sheep as a lamb&lt;br&gt;     One law for the rich and another for the poor&lt;br&gt;     One swallow does not make a summer&lt;br&gt;     One volunteer is worth ten pressed men&lt;br&gt;     One year&amp;#39;s seeding makes seven years weeding&lt;br&gt;     Only fools and horses work&lt;br&gt;     Opportunity never knocks twice at any man&amp;#39;s door&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/274400.html"&gt;Out of sight, out of mind&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Parsley seed goes nine times to the Devil&lt;br&gt;     Patience is a virtue&lt;br&gt;     Pearls of wisdom&lt;br&gt;     Penny wise and pound foolish&lt;br&gt;     People who live in glass houses shouldn&amp;#39;t throw stones&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/281850.html"&gt;Physician, heal thyself&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Possession is nine points of the law&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/288200.html"&gt;Power corrupts; absolute power corrupts absolutely&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Practice makes perfect&lt;br&gt;     Practice what you preach&lt;br&gt;     Prevention is better than cure&lt;br&gt;     Pride goes before a fall&lt;br&gt;     Procrastination is the thief of time&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/put-your-best-foot-forward.html"&gt;Put your best foot forward&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Rain before seven, fine before eleven &lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/red-sky-at-night.html"&gt;Red sky at night shepherd&amp;#39;s delight; red sky in the morning, shepherd&amp;#39;s warning&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Revenge is a dish best served cold&lt;br&gt;     Revenge is sweet&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/rob-peter-to-pay-paul.html"&gt;Rob Peter to pay Paul&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Rome wasn&amp;#39;t built in a day&lt;br&gt;     See a pin and pick it up, all the day you&amp;#39;ll have good luck; see a pin and let it lie, bad luck you&amp;#39;ll have all day&lt;br&gt;     See no evil, hear no evil, speak no evil&lt;br&gt;     Seeing is believing&lt;br&gt;     Seek and ye shall find&lt;br&gt;     Set a thief to catch a thief&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/316750.html"&gt;Share and share alike&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Shrouds have no pockets&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/silence-is-golden.html"&gt;Silence is golden&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Slow but sure&lt;br&gt;     Softly, softly, catchee monkey&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/328950.html"&gt;Spare the rod and spoil the child&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Speak as you find&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/speak-softly-and-carry-a-big-stick.html"&gt;Speak softly and carry a big stick&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me&lt;br&gt;     Still waters run deep&lt;br&gt;     Strike while the iron is hot&lt;br&gt;     Stupid is as stupid does&lt;br&gt;     Success has many fathers, while failure is an orphan&lt;br&gt;     Take care of the pence and the pounds will take care of themselves&lt;br&gt;     Talk is cheap&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/speak-of-the-devil.html"&gt;Talk of the Devil, and he is bound to appear&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/409500.html"&gt;Tell the truth and shame the Devil&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     That which does not kill us makes us stronger&lt;br&gt;     The age of miracles is past &lt;br&gt;     The apple never falls far from the tree&lt;br&gt;     The best defence is a good offence&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/the-best-laid-schemes-of-mice-and%20men.html"&gt;The best-laid schemes of mice and men gang aft agley&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     The best things in life are free&lt;br&gt;     The bigger they are, the harder they fall&lt;br&gt;     The bottom line is the bottom line &lt;br&gt;     The boy is father to the man&lt;br&gt;     The bread never falls but on its buttered side&lt;br&gt;     The child is the father of the man&lt;br&gt;     The cobbler always wears the worst shoes&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/356900.html"&gt;The course of true love never did run smooth&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/106700.html"&gt;The customer is always right&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/darkest-hour.html"&gt;The darkest hour is just before the dawn&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     The devil finds work for idle hands to do&lt;br&gt;     The devil looks after his own&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/127000.html"&gt;The early bird catches the worm&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     The end justifies the means&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/exception-that-proves-the-rule.html"&gt;The exception which proves the rule&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/360100.html"&gt;The female of the species is more deadly than the male&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     The fruit does not fall far from the tree&lt;br&gt;     The good die young&lt;br&gt;     The grass is always greener on the other side of the fence&lt;br&gt;     The hand that rocks the cradle rules the world&lt;br&gt;     The husband is always the last to know&lt;br&gt;     The labourer is worthy of his hire&lt;br&gt;     The leopard does not change his spots&lt;br&gt;     The longest journey starts with a single step&lt;br&gt;     The more the merrier&lt;br&gt;     The more things change, the more they stay the same&lt;br&gt;     The only good Indian is a dead Indian&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/it-aint-over-until-the-fat-lady-sings.html"&gt;The opera  ain&amp;#39;t over till the fat lady sings&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/the-pen-is-mightier-than-the-sword.html"&gt;The pen is mightier than sword&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     The price of liberty is eternal vigilance&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/proof-of-the-pudding.html"&gt;The proof of the pudding is in the eating&lt;/a&gt; &lt;br&gt;     The road to hell is paved with good intentions&lt;br&gt;     The shoemaker&amp;#39;s son always goes barefoot&lt;br&gt;     The squeaking wheel gets the grease&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/390200.html"&gt;The truth will out&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     The way to a man&amp;#39;s heart is through his stomach&lt;br&gt;     There are more ways of killing a cat than choking it with cream&lt;br&gt;     There are none so blind as those, that will not see&lt;br&gt;     There are two sides to every question&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/there-but-for-the-grace-of-god.html"&gt;There but for the grace of God, go I&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/14400.html"&gt;There&amp;#39;s a time and a place for everything&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/exception-that-proves-the-rule.html"&gt;There&amp;#39;s an exception to every rule&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     There&amp;#39;s always more fish in the sea&lt;br&gt;     There&amp;#39;s honour among thieves&lt;br&gt;     There&amp;#39;s many a good tune played on an old fiddle&lt;br&gt;     There&amp;#39;s many a slip &amp;#39;twixt cup and lip&lt;br&gt;     There&amp;#39;s more than one way to skin a cat&lt;br&gt;     There&amp;#39;s no accounting for tastes&lt;br&gt;     There&amp;#39;s no fool like an old fool&lt;br&gt;     There&amp;#39;s no place like home&lt;br&gt;     There&amp;#39;s no smoke without fire&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/tanstaafl.html"&gt;There&amp;#39;s no such thing as a free lunch&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     There&amp;#39;s no such thing as bad publicity&lt;br&gt;     There&amp;#39;s no time like the present&lt;br&gt;     There&amp;#39;s none so blind as those who will not see&lt;br&gt;     There&amp;#39;s none so deaf as those who will not hear&lt;br&gt;     There&amp;#39;s nowt so queer as folk&lt;br&gt;     There&amp;#39;s one born every minute&lt;br&gt;     There&amp;#39;s safety in numbers&lt;br&gt;     They that sow the wind, shall reap the whirlwind&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/third-time-lucky.html"&gt;Third time lucky&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Those who do not learn from history are doomed to repeat it&lt;br&gt;     Those who live in glass houses shouldn&amp;#39;t throw stones&lt;br&gt;     Those who sleep with dogs will rise with fleas&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/384000.html"&gt;Time and tide wait for no man&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Time flies&lt;br&gt;     Time is a great healer&lt;br&gt;     Time is money&lt;br&gt;     Time will tell&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/62650.html"&gt;&amp;#39;tis better to have loved and lost, than never to have loved at all&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     To err is human; to forgive divine&lt;br&gt;     To the victor go the spoils&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/387450.html"&gt;To travel hopefully is a better thing than to arrive&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/388000.html"&gt;Tomorrow is another day&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Tomorrow never comes&lt;br&gt;     Too many cooks spoil the broth&lt;br&gt;     Truth is stranger than fiction&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/390200.html"&gt;Truth will out&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Two blacks don&amp;#39;t make a white&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/two-heads-are-better-than-one.html"&gt;Two heads are better than one&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Two is company, but three&amp;#39;s a crowd &lt;br&gt;     Two wrongs don&amp;#39;t make a right&lt;br&gt;     Variety is the spice of life&lt;br&gt;     Virtue is its own reward&lt;br&gt;     Walls have ears&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/280500.html"&gt;Walnuts and pears you plant for your heirs&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Waste not want not&lt;br&gt;     What can&amp;#39;t be cured must be endured&lt;br&gt;     What goes up must come down&lt;br&gt;     What you lose on the swings you gain on the roundabouts&lt;br&gt;     What&amp;#39;s sauce for the goose is sauce for the gander&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/when-in-rome-do-as-the-romans-do.html"&gt;When in Rome, do as the Romans do&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     When the cat&amp;#39;s away the mice will play&lt;br&gt;     When the going gets tough, the tough get going&lt;br&gt;     When the oak is before the ash, then you will only get a splash; when the ash is before the oak, then you may expect a soak&lt;br&gt;     What the eye doesn&amp;#39;t see, the heart doesn&amp;#39;t grieve over&lt;br&gt;     Where there&amp;#39;s a will there&amp;#39;s a way&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/408900.html"&gt;Where there&amp;#39;s muck there&amp;#39;s brass&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     While there&amp;#39;s life there&amp;#39;s hope&lt;br&gt;     Whom the Gods love die young&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/116650.html"&gt;Why keep a dog and bark yourself?&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/women-and-children-first.html"&gt;Women and children first &lt;/a&gt;&lt;br&gt;     Wonders will never cease&lt;br&gt;     Work expands so as to fill the time available&lt;br&gt;     Worrying never did anyone any good&lt;br&gt;     You are never too old to learn&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/you%20are%20what%20you%20eat.html"&gt;You are what you eat&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     You can have too much of a good thing&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/you-can-lead-a-horse-to-water.html"&gt;You can lead a horse to water, but you can&amp;#39;t make it drink&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     You can&amp;#39;t have your cake and eat it&lt;br&gt;     &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/419000.html"&gt;You can&amp;#39;t get blood out of a stone&lt;/a&gt;&lt;br&gt;     You can&amp;#39;t make a silk purse from a sow&amp;#39;s ear&lt;br&gt;     You can&amp;#39;t make an omelette without breaking eggs&lt;br&gt;     You can&amp;#39;t make bricks without straw&lt;br&gt;     You can&amp;#39;t run with the hare and hunt with the hounds&lt;br&gt;     You can&amp;#39;t teach an old dog new tricks&lt;br&gt;     You can&amp;#39;t tell a book by looking at its cover&lt;br&gt;     You can&amp;#39;t win them all&lt;br&gt;     You catch more flies with honey than with vinegar&lt;br&gt;     You pays your money and you takes your choice&lt;br&gt;     Youth is wasted on the young&lt;/p&gt;&lt;br clear="all"&gt;&lt;br&gt;-- &lt;br&gt;&lt;a href="http://familyserviceschd.blogspot.com"&gt;familyserviceschd.blogspot.com&lt;/a&gt; Click on it. Regular updates and new, visit! &lt;a href="http://deafwaychd.blogspot.com/"&gt;http://deafwaychd.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;WHAT IS ACTIVATED MAGAZINE?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Food for your soul, growth for your spirit!--Activated is a monthly magazine with a difference. The full contents of each month&amp;#39;s edition are online at our sister site, &lt;a href="http://activated.org"&gt;activated.org&lt;/a&gt;. Learn more about Activated or visit &lt;a href="http://activated.org"&gt;activated.org&lt;/a&gt;.&lt;br&gt; ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^&lt;br&gt;Activated is a monthly magazine with a difference that will help you to make a difference. Yearly subscription  Rs. 450/. only&lt;br&gt;   Contact P. James Walton for details today! Phone me at 9779288100 today!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/#!/pjamesmmvi"&gt;http://www.facebook.com/#!/pjamesmmvi&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://twitter.com/2pjames"&gt;http://twitter.com/2pjames&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;a href="http://birdswalton.blogspot.com/"&gt;http://birdswalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://englishwithpjwalton.blogspot.com/"&gt;http://englishwithpjwalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://familyserviceschd.blogspot.com/"&gt;http://familyserviceschd.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-4533680782771010884?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/4533680782771010884/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/07/english-proverbs.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4533680782771010884'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4533680782771010884'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/07/english-proverbs.html' title='English proverbs'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TFJlURsa7YI/AAAAAAAADcg/qc0U64Gn_6A/s72-c/most-common-words-in-english-proverbs-1-705080.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-4976976935229885282</id><published>2010-07-27T03:32:00.001-07:00</published><updated>2010-07-27T03:32:19.392-07:00</updated><title type='text'>Keep your English up to date</title><content type='html'>&lt;div class="g-group"&gt;&lt;div class="g-container" id="page-title"&gt;&lt;h1 class="page-title"&gt;Staycation&lt;/h1&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="module align-right-wrap"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="module align-left-wrap"&gt;&lt;div class="story-image img-w224"&gt; &lt;img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/03/090903093339_100105_kyeutd_stay_224x130.jpg" alt="" width="224" height="130"&gt;&lt;p class="caption"&gt;A holiday in Britain&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="module align-left"&gt; &lt;div class="box bx-info"&gt;&lt;h2 class="title"&gt;Staycation&lt;/h2&gt;&lt;div class="bx-content"&gt;&lt;div class="body"&gt;&lt;p&gt;These days people have less and less money to spend on luxuries, things like holidays, for example. So, when they have some time off work, some are choosing to stay at home, instead of flying, or driving perhaps to the beach or mountains, maybe to another country. It's a staycation, a combination of the words stay and vacation.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Particularly if you live in a big city, you might not get time to enjoy everything that it has to offer in terms of entertainment – to go to the theatre, to concerts or just to go sightseeing. So a staycation might be an attractive idea.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Other reasons to take a staycation might be having very young children, or perhaps you want to make some home improvements, like redecorating. In any case, a staycation will almost certainly save you money! I have some friends from the US who come over to London every year or so and stay with me – so I regularly take some time off and have a staycation. Sometimes I visit them in Seattle, and they have a staycation.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="module align-left"&gt;&lt;div class="box bx-info"&gt;&lt;h2 class="title"&gt;About Mark Shea&lt;/h2&gt;&lt;div class="bx-content"&gt;&lt;div class="image"&gt;&lt;img src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/02/090902115927_kyeutd_mark_shea_85x95.jpg" alt="Mark Shea" width="85" height="95"&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class="body"&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Mark Shea &lt;/strong&gt;has been a teacher and teacher trainer for eighteen years. He has taught English and trained teachers extensively in Asia and South America, and is a qualified examiner for the University of Cambridge oral examinations. He is currently working with journalists at the World Service and is the author of the BBC College of Journalism&amp;#39;s online English tutor.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-4976976935229885282?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/4976976935229885282/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/07/keep-your-english-up-to-date.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4976976935229885282'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4976976935229885282'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/07/keep-your-english-up-to-date.html' title='Keep your English up to date'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-2514331020302865402</id><published>2010-06-28T02:15:00.001-07:00</published><updated>2010-06-28T02:15:33.009-07:00</updated><title type='text'>schadenfreude</title><content type='html'>&lt;p class="mobile-photo"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TChoNW0PXcI/AAAAAAAADE4/sitTfrEqTqo/s1600/15655695-733009.jpg"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TChoNW0PXcI/AAAAAAAADE4/sitTfrEqTqo/s320/15655695-733009.jpg"  border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487750724623228354" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;b&gt;Schadenfreude&lt;/b&gt;: A malicious satisfaction obtained from the misfortunes of others. Literally &lt;span id="hotword"&gt;&lt;span style="cursor: default; background-color: transparent;" id="hotword" name="hotword" onmouseover="this.style.cursor=&amp;#39;default&amp;#39;" onmouseout="this.style.backgroundColor=&amp;#39;transparent&amp;#39;" onclick="this.style.backgroundColor=&amp;#39;#b5d5ff&amp;#39;;return hotWord(this);"&gt;&amp;#39;damage-joy&amp;#39;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p&gt;&amp;quot;The course of the game may have been altered had Lampard&amp;#39;s goal stood. On the other hand, it may not. Germans will simply regard it as &lt;u&gt;&lt;b&gt;schadenfreude&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;, payback time 44 years on for Sir Geoff Hurst&amp;#39;s goal in the 1966 World Cup Final that gave England their first and last win in the tournament.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;-- &lt;br&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/#!/pjamesmmvi"&gt;http://www.facebook.com/#!/pjamesmmvi&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://twitter.com/2pjames"&gt;http://twitter.com/2pjames&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;a href="http://birdswalton.blogspot.com/"&gt;http://birdswalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://englishwithpjwalton.blogspot.com/"&gt;http://englishwithpjwalton.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://familyserviceschd.blogspot.com/"&gt;http://familyserviceschd.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-2514331020302865402?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/2514331020302865402/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/06/schadenfreude.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/2514331020302865402'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/2514331020302865402'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/06/schadenfreude.html' title='schadenfreude'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TChoNW0PXcI/AAAAAAAADE4/sitTfrEqTqo/s72-c/15655695-733009.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-6251379686255498122</id><published>2010-06-25T19:32:00.000-07:00</published><updated>2010-06-25T19:32:44.655-07:00</updated><title type='text'>Assure vs. Ensure vs. Insure</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;By Jane Straus, Blue Book of Grammar, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&lt;st1:date day="22" month="6" year="2010"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;June 22, 2010&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:date&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&lt;st1:date day="22" month="6" year="2010"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/st1:date&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;div class="tab" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; margin-bottom: 12pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; text-indent: 17pt;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 11pt;"&gt;Assure&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 11pt;"&gt;,&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;ensure&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, and&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;insure&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span class="apple-converted-space"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;can be confusing. Here are the definitions along with some examples to help clarify the distinctions for you.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; margin-bottom: 12pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; text-indent: 17pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 11pt;"&gt;Assure&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 11pt;"&gt;: to promise or say with confidence&lt;br /&gt;Example: Let me assure you that I will be at the meeting at&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;st1:time hour="12" minute="0"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 11pt;"&gt;noon&lt;/span&gt;&lt;/st1:time&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 11pt;"&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; margin-bottom: 12pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; text-indent: 17pt;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TCVl8hK-pKI/AAAAAAAADCE/adjkk9C69hc/s1600/promise.bmp" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TCVl8hK-pKI/AAAAAAAADCE/adjkk9C69hc/s200/promise.bmp" width="137" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 11pt;"&gt;Ensure&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 11pt;"&gt;: to make sure something will/won't happen&lt;br /&gt;Example: To ensure my family's safety, I have installed an alarm system.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; margin-bottom: 12pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; text-indent: 17pt;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 11pt;"&gt;Insure&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Verdana; font-size: 11pt;"&gt;: to issue an insurance policy&lt;br /&gt;Example: I will insure my home with additional fire and flood policies.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TCVmApqpE4I/AAAAAAAADCI/5mP_L9IcpG0/s1600/fam.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TCVmApqpE4I/AAAAAAAADCI/5mP_L9IcpG0/s200/fam.bmp" width="163" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; line-height: normal;"&gt;&lt;st1:date day="22" month="6" year="2010"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/st1:date&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TCVmJou3wDI/AAAAAAAADCM/EQPfDrcF3RQ/s1600/fire+engine.bmp" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="141" src="http://1.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TCVmJou3wDI/AAAAAAAADCM/EQPfDrcF3RQ/s200/fire+engine.bmp" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="margin-bottom: 12.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; mso-line-height-alt: 10.2pt; text-indent: 17.0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-6251379686255498122?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/6251379686255498122/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/06/assure-vs-ensure-vs-insure.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/6251379686255498122'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/6251379686255498122'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/06/assure-vs-ensure-vs-insure.html' title='Assure vs. Ensure vs. Insure'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TCVl8hK-pKI/AAAAAAAADCE/adjkk9C69hc/s72-c/promise.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-7774448301465414929</id><published>2010-06-23T19:36:00.000-07:00</published><updated>2010-06-23T19:36:14.478-07:00</updated><title type='text'>Does it "affect" or "effect" your funksmanship?</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 15px;"&gt;Grammarphobia, June 20, 2010&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: verdana, tahoma, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-size: 11px; line-height: 15px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 12px; line-height: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: verdana, tahoma, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;div class="tab" style="line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Q: I used to know the difference between "affect" and "effect," but I'm not sure anymore. I often find them used interchangeably or in ways that I once thought were incorrect. Can you help?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.grammarphobia.com/images/Woe__2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.grammarphobia.com/images/Woe__2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;A: Let's begin with an excerpt from the new third edition of Pat's grammar and usage book Woe Is I:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;"AFFECT/EFFECT: If you mean a thing (a noun), ninety-nine times out of a hundred you mean effect. The termites had a startling effect on the piano. If you want an action word (a verb), the odds are just as good that you want affect. The problem affected Lucia's recital.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;"NOTE: Then there's that one time out of a hundred. Here are the less common meanings for each of these words:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;"Affect, when used as a noun (pronounced with the accent on the first syllable), is a psychological term for 'feeling.' Termites display a lack of affect.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;"Effect, when used as a verb, means 'achieve' or 'bring about.' An exterminator effected their removal."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;In addition, the verb "affect" can be used in the sense of to put on a false show ("He affected a British accent") or to show a liking for ("She affects flashy clothing").&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;With all these meanings, it's no surprise that people have been confused by "affect" and "effect" since the various usages of these words showed up in English in the 14th, 15th, and 16th centuries.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;"All this history of befuddlement has left us with a fat collection of warning notices," says Merriam-Webster's Dictionary of English Usage, which adds that nearly every usage handbook published in the 20th century had such warnings.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Most published writers know how to use these words, according to Merriam-Webster's, but errors get into print because of "inattention to spelling," "poor proofreading," or "no proofreading."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;Our advice: When you use these words, especially when you're in a hurry to finish an email, take another look before hitting Send.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://www.grammarphobia.com/"&gt;http://www.grammarphobia.com/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-7774448301465414929?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/7774448301465414929/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/06/does-it-affect-or-effect-your.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/7774448301465414929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/7774448301465414929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/06/does-it-affect-or-effect-your.html' title='Does it &quot;affect&quot; or &quot;effect&quot; your funksmanship?'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-7509393073785108071</id><published>2010-06-17T22:01:00.001-07:00</published><updated>2010-06-17T22:01:49.461-07:00</updated><title type='text'>In the nick of time</title><content type='html'>&lt;br&gt;&lt;div class="gmail_quote"&gt;&lt;blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"&gt;    &lt;div&gt; &lt;h2&gt;&lt;font face="Verdana" size="3"&gt;In the nick of time&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;b&gt;Meaning&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;Just in time; at the precise  moment.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;b&gt;Origin&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;The English language gives us  the opportunity to be &amp;#39;in&amp;#39; many things - &lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/in-the-doldrums.html" target="_blank"&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;the doldrums&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;, &lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/in-the-offing.html" target="_blank"&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;the offing&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;, &lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/in-the-pink.html" target="_blank"&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;the pink&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;; we can even be  &lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/down-in-the-dumps.html" target="_blank"&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;down in the dumps&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;. With  all of these expressions it is pretty easy to see what they refer to, but what  or where is the &amp;#39;nick of time&amp;#39;? It may not be immediately obvious what the nick  of time is, but we do know what it means to be in it, i.e. arriving at the last  propitious moment. Prior to the 16th century there was another expression used  to convey that meaning - &amp;#39;pudding time&amp;#39;. This relates to the fact that pudding  was the dish served first at mediaeval mealtimes. To arrive at pudding time was  to arrive at the start of the meal, just in time to eat. Pudding was then a  savoury dish - a form of sausage or haggis (see also &lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings/proof-of-the-pudding.html" target="_blank"&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;the proof is in the pudding&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;).  Pudding time is first referred to in print in John Heywood&amp;#39;s invaluable glossary  &lt;i&gt;A dialogue conteinyng the nomber in effect of all the prouerbes in the  Englishe tongue&lt;/i&gt;, 1546:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;This geare comth euen in    puddyng time ryghtly. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;img src="" alt="In the nick of  time" align="right" width="158" height="155" hspace="4"&gt;That seems  a perfectly serviceable idiom, so why did the Tudors change it to &amp;#39;the nick of  time&amp;#39;? The motivation appears to be the desire to express a finer degree of  timing than the vague &amp;#39;around the beginning of the meal&amp;#39;. The nick that was  being referred to was a notch or small cut and was synonymous with precision.  Such notches were used on &amp;#39;tally&amp;#39; sticks to measure or keep score.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;Note: the expressions  &amp;#39;keeping score&amp;#39; and &amp;#39;keeping tally&amp;#39; derive from this and so do &amp;#39;stocks&amp;#39; and  &amp;#39;shares&amp;#39;, which refer to the splitting of such sticks (stocks) along their  length and sharing the two matching halves as a record of a deal.  &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;If someone is now said to be  &amp;#39;in the nick&amp;#39; the English would expect him to be found in prison, the Scots  would picture him in the valley between two hills and Australians would imagine  him to be naked. To Shakespeare and his contemporaries if someone were &amp;#39;in (or  at, or upon) the (very) nick&amp;#39; they were in the precise place at the precise  time. Watches and the strings of musical instruments were adjusted to precise  pre-marked nicks to keep them in proper order. Ben Jonson makes a reference to  that in the play &lt;i&gt;Pans Anniversary&lt;/i&gt;, circa 1637:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;For to these, there is    annexed a clock-keeper, a grave person, as Time himself, who is to see that    they all keep time to a nick.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;Arthur Golding gave what is  likely to be the first example of the use of &amp;#39;nick&amp;#39; in this context in his  translation of Ovid&amp;#39;s &lt;i&gt;Metamorphosis&lt;/i&gt;, 1565:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;Another thing cleane    overthwart there commeth in the nicke: &lt;br&gt;The Ladie Semell great with childe    by Jove as then was quicke.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;The &amp;#39;time&amp;#39; in &amp;#39;the nick of  time&amp;#39; is rather superfluous, as nick itself refers to time. The first example of  the use of the phrase as we now know it comes in Arthur Day&amp;#39;s  &lt;i&gt;Festivals&lt;/i&gt;, 1615:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;Even in this nicke of time,    this very, very instant.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;hr noshade&gt; &lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;/font&gt; &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;- The PhraseFinder site&amp;#39;s new  and updated content is notified on Twitter. If you would like to keep up with  any new entries: &lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.twitter.com/aphraseaweek" target="_blank"&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;img src="" alt="Follow  aphraseaweek on Twitter"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;- You can also find me on  &lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=266460790418" target="_blank"&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;img src="" alt="A Phrase A Week  - Facebook Group" border="0" width="110" height="32" hspace="6"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr&gt;  &lt;div&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt; The Phrase A Week  newsletter goes to 105,500 subscribers (82,500 by e-mail, 23,000 by  RSS feed).  &lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;div&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;blockquote&gt;   &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/support.html" target="_blank"&gt;&lt;font color="#006699" face="Verdana" size="2"&gt;Please help support&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;    this newsletter.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;   &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/a-phrase-a-week/add.html" target="_blank"&gt;&lt;font color="#006699" face="Verdana" size="2"&gt;Add a phrase a week&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt; to your own web site or blog. -    &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/a-phrase-a-week/add.html" target="_blank"&gt;www.phrases.org.uk/a-phrase-a-week/add.html&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.phrasefinder.co.uk/" target="_blank"&gt;&lt;font color="#006699"&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;Phrase Thesaurus - Writer&amp;#39;s Aid&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt; - &lt;a href="http://www.phrasefinder.co.uk" target="_blank"&gt;www.phrasefinder.co.uk&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;    &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/" target="_blank"&gt;&lt;font color="#006699" face="Verdana" size="2"&gt;Phrases and sayings&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt; -    meanings and origins. - &lt;a href="http://www.phrases.org.uk/meanings" target="_blank"&gt;www.phrases.org.uk/meanings&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/a-phrase-a-week/unsubscribe.html" target="_blank"&gt;&lt;font color="#006699" face="Verdana" size="2"&gt;Unsubscribe&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt; from this mailing list. - &lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.phrases.org.uk/a-phrase-a-week/unsubscribe.html" target="_blank"&gt;&lt;font face="Verdana" size="2"&gt;www.phrases.org.uk/a-phrase-a-week/unsubscribe.html&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-7509393073785108071?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/7509393073785108071/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/06/in-nick-of-time.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/7509393073785108071'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/7509393073785108071'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/06/in-nick-of-time.html' title='In the nick of time'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-8633549632221402640</id><published>2010-06-08T00:42:00.000-07:00</published><updated>2010-06-08T00:42:24.237-07:00</updated><title type='text'>Secrets of Successful Writing - DeWitt H. Scott</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TA3z5Lk853I/AAAAAAAAC3Y/AAPFAA-ymq8/s1600/51-d84DRh6L._SL500_AA300_.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TA3z5Lk853I/AAAAAAAAC3Y/AAPFAA-ymq8/s1600/51-d84DRh6L._SL500_AA300_.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Verdana,sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Helpful book! Secrets of Successful Writing &lt;a href="http://docs.google.com/View?id=djqmxtt_257fchwggcz"&gt;Read it here!&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-8633549632221402640?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/8633549632221402640/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/06/secrets-of-successful-writing-dewitt-h.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/8633549632221402640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/8633549632221402640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/06/secrets-of-successful-writing-dewitt-h.html' title='Secrets of Successful Writing - DeWitt H. Scott'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_QfadSs_aMGo/TA3z5Lk853I/AAAAAAAAC3Y/AAPFAA-ymq8/s72-c/51-d84DRh6L._SL500_AA300_.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-466622888791212148</id><published>2010-05-14T06:09:00.001-07:00</published><updated>2010-05-14T06:16:57.847-07:00</updated><title type='text'>Fwd: How to study!</title><content type='html'>&lt;div class="gmail_quote"&gt;I lifted this article from WikiHow -- basic stuff? -- Maybe? Read it. It's very practical and helpful.... and lose the 'mugging'! &lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;All the best&lt;/div&gt;&lt;div&gt;James&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.wikihow.com/Study" target="_blank"&gt;Original page, if you want!&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;When you sit down to study&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;, how do you transfer that massive amount of information from the books and notes in front of you to a reliable spot inside your head? The best way to facilitate that kind of "file transfer" is to develop good study habits, as outlined below. At first, it'll take a good deal of conscious effort to change your studying ways, but after a while, it'll become second nature, and studying will be easier to do.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Steps&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Manage your time.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; Make a weekly schedule and devote a certain amount of time per day to studying. This will improve your grades also. That amount will vary depending on whether you're in high or college, and also varies by field of study.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Study in 20-50 minute chunks&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;. It takes time for your brain to form new long-term memories, and you can't just keep studying flat out. Take 5-10 minute breaks (no more!) and do something physically to get your blood flowing and make you more alert. Do a few jumping jacks, runaround your house, play with the dog, whatever it takes. Do just enough to get yourself pumped, but not worn out.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Make enough time in your schedule to get enough sleep.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; Think of it this way: If you sleep only 4-5 hours, you'll probably need to double your study time in order to be as effective as if you'd gotten 7-9 hours of sleep. Study more and sleep less? That doesn't sound like a very good deal. Get a good night's sleep every night and you'll be making the best of your study time. If you end up a little sleep deprived despite your best efforts, take a short nap (20 minutes) before studying. Then do some physical activity (like you would do during a break) right before you start.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Find a good study spot.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; You should feel comfortable, but not so comfortable that you risk falling asleep--a bed isn't a very good study spot when you're tired! The place where you study should be relatively quiet (traffic outside your window and quiet library conversations are fine, but interrupting siblings and music blasting in the next room are not).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;As far as music is concerned, that's up to you. Some people prefer silence; others prefer music in the background. If you belong to the latter group, &lt;b&gt;stick to instrumental music&lt;/b&gt; (music that has no words like classical, soundtrack, trance, or some celtic) and that you're already familiar with (not something that's bound to distract you)--otherwise, your brain will "multi-task" and not be able to retain information as well.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Having the television on while you study is generally a bad idea.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Clear your mind&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;. If you've got a lot on your mind take a moment to write yourself some notes about what you're thinking about before you start studying. This will help to clear your mind you focus all your thoughts on your work.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Snack smart while you study.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; Have your snacks prepared when you begin a study session--don't wait till you get hungry and go rummaging for food. Avoid any snacks or drinks that will give you a rush of energy, because with every rush comes a crash in which all the information you studied is lost to an intense desire to sleep. Focus on "slow release" carbohydrates, which not only give you a steady stream of energy, but they also boost serotonin, a brain chemical that makes you feel good:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Rewrite your notes at home.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; When you're in class, emphasize recording over understanding or neatness when you take notes. That doesn't mean you shouldn't try to understand or organize your notes at all; just don't waste time doing something in class that you can figure out or neaten up at home. Consider your in-class notes a "rough draft" of sorts. Rewrite your notes as soon after the class as possible, while the material is fresh in your mind and so you can fill in any gaps from memory. The process of rewriting your notes is a more active approach to studying--it engages your mind in a way that just reading the notes doesn't.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;You may find it easier to keep two notebooks&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;--one for your "rough draft" notes, and another for your rewritten notes.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Some people type their notes, but others find that handwriting enhances their ability to remember the notes.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;The more paraphrasing you do, the better.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; Same goes for drawing. If you're studying anatomy, for example, "re-draw" the system you're studying from memory.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Learn the most important facts first.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; Don't just read the material from beginning to end, stopping to memorize each new fact as you come to it. New information is acquired much more easily when you can relate it to material that you already know.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;When you are beginning to study a new chapter, it will make the information it contains much more meaningful and easier to learn if you first take a few minutes to read the introduction, the headings, the first sentence of every paragraph, and the chapter summary to get a good idea of what the chapter is about before going on to read the chapter as a whole. (Word for word, these portions also contain more information that is likely to be asked about on a test!)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;If you can, &lt;b&gt;use a highlighter&lt;/b&gt;, or underline the most important points in the body of the text, so that you can spot them more easily when you review the material. It also helps to make notes in pencil in the margin in your own words to summarize or comment on important points. (These practices may make your textbook worth less when you sell it back to the bookstore, but it may make it worth a great deal more to you at test time!)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;You can also read just these portions in order to quickly review the material you have learned while it is still fresh in your memory, and help the main points to sink in.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;This is also a great way to review the most important ideas just before a test, when your time is especially limited.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;It's also a good way to periodically review in this manner to keep the main points of what you have already learned fresh in your mind if you need to remember a large amount of material for a longer period -- for a final examination, for a comprehensive exam in your major, for a graduate oral, or for entry into a profession.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;If you have enough privacy, it also helps to recite your summaries aloud in order to involve more senses in the activity of learning, like listening to music over several channels at once. Incorporate your summaries into your notes, if there is a connection.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;If you're having trouble summarizing the material so that it "sticks" in your head, &lt;b&gt;try teaching it to someone else&lt;/b&gt;. Pretend you're teaching it to someone who doesn't know anything about the topic, or create a wikiHow page about it! For example, Memorize the &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Canadian&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Territories&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; &amp;amp; Provinces was made as a study guide for an 8th grade student.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Make flash cards.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; Traditionally, this is done with index cards, but you can also download computer programs that cut down on space and the cost of index cards. You can also just use a regular piece of paper folded (vertically) in half. Put the questions on the side you can see when the paper is folded; unfold it to see the answers inside. Keep quizzing yourself until you get all the answers right reliably. Remember: "Repetition is the mother of skill."&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;You can also turn your notes into flash cards using the Cornell note-taking system, which involves writing grouping your notes around keywords that you can quiz yourself on later by covering the notes and trying to remember what you wrote based on seeing only the keyword.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;If your textbook has a vocabulary section, a glossary, or a list of terms, make sure that you understand these completely.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; You don't have to memorize them, but whenever there is an important concept in a particular field, there is usually a special term to refer to it. Learn these terms, and be able to use them easily, and you will have gone a long way towards mastering the subject itself. (Besides, teachers frequently draw from these lists as a quick and easy way to make up test questions!)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Make associations.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; The most effective way to retain information is to "tie" it to existing information that's already lodged in your mind.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Take advantage of your learning style.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; Think about what you already learn and remember easily--song lyrics? choreography? pictures? Work that into your study habits. If you're having trouble memorizing a concept, write a catchy jingle about it (or write lyrics to the tune of your favorite song); choreograph a representative dance; draw a comic. The sillier and more outrageous, the better--we tend to remember silly things more than we remember boring things!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Use mnemonics (memory aids). Rearrange the information is a sequence that's meaningful to you. For example, if one wants to remember the notes of the treble clef lines in music, remember the mnemonic Every Good Boy Deserves Fudge = E, G, B, D, F. It's much easier to remember a sentence than a series of random letters. You can also build a memory palace or Roman room to memorize lists like the thirteen original colonies in &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;America&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;, in chronological order. If the list is short, link the items together using an image in your mind.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Organize the information with a mind map.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; The end result of mapping should be a web-like structure of words and ideas that are somehow related in the writer's mind.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Use visualization skills. Construct a movie in your mind that illustrates the concept you're trying to remember, and play it several times over. Imagine every little detail. Use your senses--how does it smell? look? feel? sound? taste?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Make a study sheet. Try and condense the information you will need into one sheet, or two if absolutely necessary. Bring it around with you and look at it whenever you have downtime during the days leading up to the test. If you type it up onto the computer, you can get a lot more control over your layout by changing font sizes, margin spaces, etc.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Make it a group effort&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;. Get some friends together--friends who are actually interested in studying, that is--and have everyone bring over their flash cards. Pass them around and quiz each other. If anyone is unclear on a concept, take turns explaining them to each other. Better yet, turn your study session into a game like Trivial Pursuit.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-466622888791212148?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/466622888791212148/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/05/fwd-how-to-study.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/466622888791212148'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/466622888791212148'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/05/fwd-how-to-study.html' title='Fwd: How to study!'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-1312392070071879452</id><published>2010-04-26T04:33:00.000-07:00</published><updated>2010-04-26T04:33:00.191-07:00</updated><title type='text'>ONLY!</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;"&gt;You probably did this exercise in school. Place the word 'only' at every possible position in the sentence, "&lt;i&gt;I hurt my leg playing football yesterday&lt;/i&gt;", and see how the meaning is entirely different each time:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Only&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;I hurt my leg playing football yesterday. (nobody else got hurt)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;I &lt;b&gt;only&lt;/b&gt; hurt my leg playing football yesterday. (my leg was hurt, no other body part)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;I hurt &lt;b&gt;only&lt;/b&gt; my leg playing football yesterday. (Nobody else's leg)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;I hurt my &lt;b&gt;only&lt;/b&gt; leg playing football yesterday. (I have only one leg)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;I hurt my leg &lt;b&gt;only&lt;/b&gt; playing football yesterday. (no other activity)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;I hurt my leg playing &lt;b&gt;only&lt;/b&gt; football yesterday (playing&amp;nbsp;nothing&amp;nbsp;but&amp;nbsp;football)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;I hurt my leg playing football &lt;b&gt;only&lt;/b&gt; yesterday. (Just yesterday)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;I hurt my leg playing football yesterday &lt;b&gt;only&lt;/b&gt;. (If you are Indian you will know what this means -- the&amp;nbsp;usage&amp;nbsp;doesn't exist in other English-speaking countries)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-1312392070071879452?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/1312392070071879452/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/04/only.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/1312392070071879452'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/1312392070071879452'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/04/only.html' title='ONLY!'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-818062199817971347</id><published>2010-04-26T04:20:00.001-07:00</published><updated>2010-04-26T04:20:22.900-07:00</updated><title type='text'>wastrel</title><content type='html'>Word of the Day&lt;br&gt;wastrel WAY-struhl, noun:&lt;p&gt;1. A person who wastes, especially one who squanders money; a spendthrift.&lt;p&gt;2. An idler; a loafer; a good-for-nothing.&lt;p&gt;Example sentences&lt;p&gt;Thad risked everything, including his farm, to set Abner up in the&lt;br&gt;grocery business in the town of Hargrave, only to have Abner turn&lt;br&gt;wastrel and lose everything.--John Kenny Crane, &amp;quot;Good Fellers&amp;quot;, New&lt;br&gt;York Times, November 15, 1992&lt;p&gt;Was her father . . . the brilliant, glamorous figure she remembered,&lt;br&gt;or the alcoholic wastrel his own brother described?--Jean Strouse,&lt;br&gt;&amp;quot;Making the Facts Obey&amp;quot;, New York Times, May 24, 1992&lt;p&gt;Wastrel is from waste + -rel (as in scoundrel).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-818062199817971347?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/818062199817971347/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/04/wastrel.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/818062199817971347'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/818062199817971347'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/04/wastrel.html' title='wastrel'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-8551372520997722026</id><published>2010-04-12T04:59:00.001-07:00</published><updated>2010-04-12T05:07:05.980-07:00</updated><title type='text'>Doric</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Scottish_infobox_template_map.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Scottish_infobox_template_map.png" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Although English is spoken, in many parts of Scotland accents and  local dialects can seem confusing to visitors, even native English  speakers.  &lt;br /&gt;The local Aberdeen dialect is &lt;i&gt;Doric&lt;/i&gt;, very different what  is heard in other parts of Scotland. At first hearing it (and the  distinctive accent) may seem utterly impenetrable, even to other Scots.  It has its origins in the farming communities nearby and is not as  spoken as widely as it used to be. However, there is still a good chance  you will encounter the dialect on your travels, so here are a few  commonly used words with translations: &lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"Fit like?"&lt;/i&gt; - A greeting, essentially, "How are you  doing?". &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"Nae bad yersel?"&lt;/i&gt; - A reply, essentially, "Not bad, how  about you?". &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"Fit?"&lt;/i&gt; - "What?". &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"Fa?"&lt;/i&gt; - "Who?". &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"Far?"&lt;/i&gt; - "Where?". &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"Fan?"&lt;/i&gt;- "When?". &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"Aye"&lt;/i&gt; - "Yes". &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"Na'"&lt;/i&gt; - "No" (usually, an &lt;i&gt;n&lt;/i&gt; sound followed by a  vowel constitutes "no". &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"Wee"&lt;/i&gt; - "Little", though this famous Doric word has  become common in other areas worldwide nowadays. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"Dinnae ken"&lt;/i&gt; - "Don't know". &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"H'min"&lt;/i&gt; - "Excuse me good sir?" &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"far aboot ye fae?" where are you from?&lt;/i&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"ben a/eh hoose" - "Through the house/in the other room" &lt;/i&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"gie" - "give"&lt;/i&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;"guy" - "very"&lt;/i&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/UnionStreet-287149-Lyn_Mcleod.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/UnionStreet-287149-Lyn_Mcleod.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- &lt;br /&gt;Visit our updated blog for recent news: &lt;a href="http://pklchdfam.blogspot.com/"&gt;http://pklchdfam.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our keys are here--click below!&lt;br /&gt;&lt;a href="http://docs.google.com/View?id=dfnh2zwj_308ddcp9pfz"&gt;http://docs.google.com/View?id=dfnh2zwj_308ddcp9pfz&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-8551372520997722026?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/8551372520997722026/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/04/doric.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/8551372520997722026'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/8551372520997722026'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/04/doric.html' title='Doric'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-1409943773893209565</id><published>2010-04-04T21:11:00.000-07:00</published><updated>2010-04-04T21:20:49.919-07:00</updated><title type='text'>The Saddest Word...</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://images.clipartof.com/small/21318-Clipart-Illustration-Of-A-Sad-And-Depressed-Gloomy-Man-Sulking-And-Walking-Under-A-Rain-Cloud.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 346px; height: 450px;" src="http://images.clipartof.com/small/21318-Clipart-Illustration-Of-A-Sad-And-Depressed-Gloomy-Man-Sulking-And-Walking-Under-A-Rain-Cloud.jpg" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="tab-stops:.25in;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:10.0pt;"&gt;One of the saddest words in the English language is the word &lt;b&gt;“almost.” &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="tab-stops:.25in;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:10.0pt;"&gt;One of the saddest phrases ever found written was found written on the cell wall of a prison, &lt;b&gt;“If I only had.” &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="tab-stops:.25in;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:10.0pt;"&gt;One of the saddest statements ever made was made by a famous lawyer who died an alcoholic in disgrace,&lt;b&gt;&lt;i&gt; “The tragedy is not that I’m not the man I used to be. The greatest tragedy is that I’m not the man I could have been.”&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="tab-stops:.25in;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  ;font-family:Arial;font-size:13px;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;... and the hardest words to say in English (or any language) are,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; "I was wrong!"&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-1409943773893209565?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/1409943773893209565/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/04/saddest-word.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/1409943773893209565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/1409943773893209565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/04/saddest-word.html' title='The Saddest Word...'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-8358778905904362604</id><published>2010-04-04T19:30:00.001-07:00</published><updated>2010-04-04T19:30:54.725-07:00</updated><title type='text'>Spreading the words: The King James Bible</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #333333; font-family: verdana, tahoma, sans-serif; font-size: 12px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://catalog.lambertvillelibrary.org/texts/Church/bible/kjv/1611/resources/cover1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://catalog.lambertvillelibrary.org/texts/Church/bible/kjv/1611/resources/cover1.jpg" width="206" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;h4 style="font: normal normal bold 1.1em/1.3em georgia, serif; letter-spacing: -0.01em; margin-bottom: 0.2em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 1.5em; text-align: left; word-spacing: 0.1em;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 14px; font-weight: normal; line-height: 15px; word-spacing: 0px;"&gt;Frank Field, London Times, April 2, 2010&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;&lt;div class="tab" style="font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;I have only ever learnt two short pieces of literature by heart. One was Lady Macbeth's speech "Out, damn'd spot", which I sprinkled liberally across my O-level English literature paper.&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;Of more lasting impact have been the few verses in Genesis iii describing mankind's fall. A new vicar at St Nicholas, Chiswick, where I went as a boy, introduced a ceremony of readings and carols that King's has made famous. As head chorister I was allotted that reading.&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;The event almost immobilised me with an attack of first-night nerves. But once I was up and reading it was as if I had stepped with Alice into another wonderful world. My voice began to throw out those magnificent phrases that would warm the coldest of hearts. "Now the serpent was more subtil than any beast of the field . . ." The spell of the King James language that had intoxicated English men and women down the ages had landed another recruit.&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;Next year our country will celebrate 400 years of the King James Bible. The translators went about their task with a wonderful self-confidence that allowed them to use much of the pioneering translator William Tyndale's wonderful text. Indeed, many of the phrases still in use in our language are Tyndale's.&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;James I saw his task as giving his newly acquired kingdom a beautiful gift that would also serve as a unifying force. It didn't quite turn out as he wished, but many of those families who left these shores to begin life in the New World took James's book with them.&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;The result was beyond what the King could ever have imagined. As James's Bible spread around the world, Britain established a linguistic empire that has outlasted any imperial power. Indeed, the subjects of this English-language commonwealth are bound together by the strongest of bonds, a use and love of the English language.&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;The English are always slow to blow their own trumpet and this reticence is one of our more gracious characteristics. But come 2011 we will be selling ourselves short if we do not, for once, enter into a great celebration of a book that has helped to define our national character while our language has become one spoken by a third of the globe.&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;As the newly crowned King asserted his authority and set in train a new translation of the Bible, who could have imagined for the briefest of moments--or "in the twinkling of an eye"--that this would be the outcome?&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-8358778905904362604?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/8358778905904362604/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/04/spreading-words-king-james-bible.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/8358778905904362604'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/8358778905904362604'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/04/spreading-words-king-james-bible.html' title='Spreading the words: The King James Bible'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-6963501376864184109</id><published>2010-04-04T19:29:00.000-07:00</published><updated>2010-04-04T19:29:31.713-07:00</updated><title type='text'>Comprise, compose or consist? A guide</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: #333333; font-family: verdana, tahoma, sans-serif; font-size: 12px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.goldenopportunities.sk.ca/common/uploads/images/board_of_directors/pic_boardOfDirectors.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="196" src="http://www.goldenopportunities.sk.ca/common/uploads/images/board_of_directors/pic_boardOfDirectors.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="tab" style="font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-bottom: 1em; margin-top: 0px; text-indent: 25px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;OK, everybody, repeat after me: The whole comprises its parts. Bear this in mind as you read further.&lt;br /&gt;The parts do not comprise the whole, nor is the whole comprised of the parts.&lt;br /&gt;But the whole may be composed of--and even consist of or be made up of--the parts.&lt;br /&gt;If this confuses you, take heart. Comprise looks a lot like compose and consist, but it doesn't behave in the same way. And that explains why it is commonly misused.&lt;br /&gt;Take a look at this string of examples:&lt;br /&gt;The board of directors comprises 12 members.&lt;br /&gt;That is, the whole (board) comprises the parts (members).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You could also say:&lt;br /&gt;The board of directors is composed of 12 members. Or:&lt;br /&gt;The board of directors is made up of 12 members. Or:&lt;br /&gt;The board of directors consists of 12 members.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Swinging the sentence around, it's correct to say:&lt;br /&gt;Twelve members compose the board of directors. Or:&lt;br /&gt;Twelve members make up the board of directors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But you could not say:&lt;br /&gt;Twelve members comprise the board of directors. Nor could you write:&lt;br /&gt;The board of directors is comprised of 12 members.&lt;br /&gt;That's because the whole comprises its parts--and not the other way around.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comprise is interchangeable with is made up of.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The easiest way to keep this straight is to remember this simple rule: Avoid using is comprised of at all costs. It has no place in the English language. Use comprise--but only when you're communicating about the whole.&lt;br /&gt;Denise C. Baron is a director of global communications with Merck &amp;amp; Co., Inc.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-6963501376864184109?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/6963501376864184109/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/04/comprise-compose-or-consist-guide.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/6963501376864184109'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/6963501376864184109'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/04/comprise-compose-or-consist-guide.html' title='Comprise, compose or consist? A guide'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-3592554793478583476</id><published>2010-02-15T00:21:00.001-08:00</published><updated>2010-02-15T00:21:51.042-08:00</updated><title type='text'>What Is a Ton?</title><content type='html'>&lt;meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cadmin%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:Wingdings; 	panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-charset:2; 	mso-generic-font-family:auto; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:0 268435456 0 0 -2147483648 0;} @font-face 	{font-family:Verdana; 	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:536871559 0 0 0 415 0;} @font-face 	{font-family:Forte; 	panose-1:3 6 9 2 4 5 2 7 2 3; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:script; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} h2 	{mso-margin-top-alt:auto; 	margin-right:0in; 	mso-margin-bottom-alt:auto; 	margin-left:0in; 	mso-pagination:widow-orphan; 	mso-outline-level:2; 	font-size:18.0pt; 	font-family:"Times New Roman";} span.mw-headline 	{mso-style-name:mw-headline;} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;}  /* List Definitions */  @list l0 	{mso-list-id:232354567; 	mso-list-template-ids:834586820;} @list l0:level1 	{mso-level-number-format:bullet; 	mso-level-text:; 	mso-level-tab-stop:.5in; 	mso-level-number-position:left; 	text-indent:-.25in; 	mso-ansi-font-size:10.0pt; 	font-family:Symbol;} ol 	{margin-bottom:0in;} ul 	{margin-bottom:0in;} --&gt; &lt;/style&gt;  &lt;h2&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;'Ton' used colloquially&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;ul type="disc"&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Ton&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt; is also used      informally to mean a large amount of something (material or not), for      example, &amp;quot; I just ate a ton of potato chips&amp;quot;. It can also be      used as a highly derogatory meaning for very overweight persons, e.g.,      &amp;quot;look at that ten-ton Tessie&amp;quot; (a fat woman). This type of usage      is known as 'hyperbole', an exaggerated statement for the sake of effect,      not intended to be taken literally.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;In the UK,      a ton is colloquially used to refer to 100 of a given unit. Ton can thus      refer to a speed of 100 miles per hour e.g. &amp;quot;John was doing a ton      down the motorway&amp;quot;; to money e.g. &amp;quot;How much did you pay for      that?&amp;quot; &amp;quot;A ton&amp;quot; (£100); to 100 points in a game e.g.      &amp;quot;Eric just threw a ton in our darts game&amp;quot;; or to a hundred of      pretty much anything else.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span style="font-family: Verdana;"&gt;Indians are almost certainly familiar that a ton is a 100 runs in      the game of cricket (more commonly known as a century).&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Forte; color: rgb(0, 51, 0);"&gt;Metric tonne = 1000 kg&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Forte; color: rgb(0, 51, 0);"&gt;British ton = 1016 kg (2240 lbs also known as a 'long ton') &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Forte; color: rgb(0, 51, 0);"&gt;US ton = 907 kg (2000lbs also known as a 'short ton').&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Forte;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-3592554793478583476?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/3592554793478583476/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/02/what-is-ton.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/3592554793478583476'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/3592554793478583476'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/02/what-is-ton.html' title='What Is a Ton?'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-5064723901044745792</id><published>2010-02-14T17:56:00.001-08:00</published><updated>2010-02-14T17:56:23.024-08:00</updated><title type='text'>Grammar v Vocabulary</title><content type='html'>&lt;div style="margin: 0px 2px; padding-top: 1px;    background-color: #c3d9ff; font-size: 1px !important;    line-height: 0px !important;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div style="margin: 0px 1px; padding-top: 1px;    background-color: #c3d9ff; font-size: 1px !important;    line-height: 0px !important;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div style="padding: 4px; background-color: #c3d9ff;"&gt;&lt;h3 style="margin:0px 3px;font-family:sans-serif"&gt;Sent to you by nine-one-four via Google Reader:&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="margin: 0px 1px; padding-top: 1px;    background-color: #c3d9ff; font-size: 1px !important;    line-height: 0px !important;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div style="margin: 0px 2px; padding-top: 1px;    background-color: #c3d9ff; font-size: 1px !important;    line-height: 0px !important;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div style="font-family:sans-serif;overflow:auto;width:100%;margin: 0px 10px"&gt;&lt;h2 style="margin: 0.25em 0 0 0"&gt;&lt;div class=""&gt;&lt;a href="http://www.teachingenglish.org.uk/talk/polls/grammar-v-vocabulary"&gt;Grammar v Vocabulary&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/h2&gt; &lt;div style="margin-bottom: 0.5em"&gt;via &lt;a href="http://www.teachingenglish.org.uk/rss.xml" class="f"&gt;TeachingEnglish | British Council | BBC&lt;/a&gt; by  on 1/27/10&lt;/div&gt;&lt;br style="display:none"&gt; &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.teachingenglish.org.uk/talk/polls/grammar-v-vocabulary" title="Grammar v Vocabulary"&gt;&lt;img src="http://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/node_images/Poll%20gif_6_tn_0_tn.GIF" alt="Poll gif_6_tn"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;div&gt;   &lt;div&gt;     &lt;div&gt;             &lt;div&gt;&lt;div&gt;   I give more emphasis to vocabulary &lt;/div&gt; &lt;div&gt;   I give more emphasis to grammar &lt;/div&gt; &lt;div&gt;   I give equal emphasis to both &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;    &lt;/div&gt;        &lt;/div&gt;       &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div&gt;     &lt;div&gt;             &lt;div&gt;                     &lt;p&gt;When teaching speaking to intermediate students, both grammar and vocabulary are important skills to develop. In your teaching, which of those takes priority?&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;span&gt;When teaching intermediate students speaking skills -&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;/div&gt;         &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;  &lt;div&gt;&lt;div&gt;  &lt;div&gt;&lt;div&gt;  Average:      &lt;option value="-"&gt;Select rating&lt;/option&gt;&lt;option value="0"&gt;Cancel rating&lt;/option&gt;&lt;option value="20"&gt;Poor&lt;/option&gt;&lt;option value="40"&gt;Okay&lt;/option&gt;&lt;option value="60"&gt;Good&lt;/option&gt;&lt;option value="80"&gt;Great&lt;/option&gt;&lt;option value="100"&gt;Awesome&lt;/option&gt;   &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;Your rating: &lt;span&gt;None&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span&gt;Average: &lt;span&gt;3.5&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span&gt;(&lt;span&gt;32&lt;/span&gt; votes)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;    &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;br&gt; &lt;div style="margin: 0px 2px; padding-top: 1px;    background-color: #c3d9ff; font-size: 1px !important;    line-height: 0px !important;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div style="margin: 0px 1px; padding-top: 1px;    background-color: #c3d9ff; font-size: 1px !important;    line-height: 0px !important;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div style="padding: 4px; background-color: #c3d9ff;"&gt;&lt;h3 style="margin:0px 3px;font-family:sans-serif"&gt;Things you can do from here:&lt;/h3&gt; &lt;ul style="font-family:sans-serif"&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.google.com/reader/view/feed%2Fhttp%3A%2F%2Fwww.teachingenglish.org.uk%2Frss.xml?source=email"&gt;Subscribe to TeachingEnglish | British Council | BBC&lt;/a&gt; using &lt;b&gt;Google Reader&lt;/b&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href="http://www.google.com/reader/?source=email"&gt;Get started using Google Reader&lt;/a&gt; to easily keep up with &lt;b&gt;all your favorite sites&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="margin: 0px 1px; padding-top: 1px;    background-color: #c3d9ff; font-size: 1px !important;    line-height: 0px !important;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div style="margin: 0px 2px; padding-top: 1px;    background-color: #c3d9ff; font-size: 1px !important;    line-height: 0px !important;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-5064723901044745792?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/5064723901044745792/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/02/grammar-v-vocabulary.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/5064723901044745792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/5064723901044745792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/02/grammar-v-vocabulary.html' title='Grammar v Vocabulary'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-4839299416392134019</id><published>2010-02-12T19:13:00.001-08:00</published><updated>2010-02-12T19:13:33.280-08:00</updated><title type='text'>Connectors Keep It Simple</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: verdana, tahoma, sans-serif; font-size: 12px; border-collapse: collapse; color: rgb(57, 60, 49); "&gt;&lt;h4 style="margin-top: 1.5em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.2em; margin-left: 0px; font: normal normal bold 1.1em/1.3em georgia, serif; letter-spacing: -0.01em; word-spacing: 0.1em; text-align: left; "&gt; &lt;font class="Apple-style-span" face="&amp;#39;times new roman&amp;#39;, serif"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" color="#000099"&gt;See my highlighting. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h4&gt; &lt;h4 style="margin-top: 1.5em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.2em; margin-left: 0px; font: normal normal bold 1.1em/1.3em georgia, serif; letter-spacing: -0.01em; word-spacing: 0.1em; text-align: left; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="&amp;#39;times new roman&amp;#39;, serif"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" color="#000099"&gt;James&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h4&gt; &lt;h4 style="margin-top: 1.5em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.2em; margin-left: 0px; font: normal normal bold 1.1em/1.3em georgia, serif; letter-spacing: -0.01em; word-spacing: 0.1em; text-align: left; "&gt;Connectors Keep It Simple&lt;/h4&gt; &lt;p style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-top: 0px; "&gt;By John C. Maxwell, Leadership Wired, February 10, 2010&lt;/p&gt;&lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt; William Henry Harrison gave the longest inaugural address of any U.S. President, taking two hours to plod through a whopping 8,445-word speech. Even though the speech was delivered outdoors on a frigid and rainy day, the President stubbornly refused to wear an overcoat or hat. As a result, he caught a cold that developed into pneumonia, and he died a month later. The leadership lesson: it pays to simplify.&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;Two Myths about Simplicity&lt;/p&gt;&lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt; Myth #1 Simplicity Lacks Depth. A few years ago, I was being interviewed on a television talk show. &amp;quot;John,&amp;quot; the host said, &amp;quot;I&amp;#39;ve read several of your books, and they are all so simple.&amp;quot; His mocking tone made it clear to the audience and to me that the comment was not intended as a compliment.&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;My response was direct: &amp;quot;That&amp;#39;s true. The principles in my books are simple to understand, but they are not always simple to apply.&amp;quot; The audience applauded, and the talk show host conceded that what I said was true.&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 51);"&gt;&lt;b&gt;We often associate simplicity with a lack of depth or shortage of intelligence. Conversely, we ascribe intelligence to people who communicate using big words or hard-to-grasp concepts. Somehow, we assume that anyone speaking in a dense, academic style must be smart.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;The issues we face in life can be complex, with all sorts of intricacies. However, as leaders and communicators, our job is to bring clarity to a subject, reducing rather than adding to its complexity. The measure of a great teacher isn&amp;#39;t what he knows; it&amp;#39;s what his students know. Simplicity is a skill, and it&amp;#39;s a necessary one if you want to connect with people when you communicate.&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;Myth #2 Simplicity Is Easy. When we encounter something simple, we assume it has been hastily thrown together or not fully thought out. To us, simplicity means taking shortcuts and denying the complex reality of life. However, in a society flooded with information, simplicity has never been more difficult to achieve. Nor has it ever been as important.&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;Perhaps nobody understands simplicity better than Apple, Inc. The company put its computers back on the map by touting their user-friendly interfaces. Then, Apple leapfrogged the competition by pioneering devices that simplified the way we access, store, and share information.&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;Despite his success in bringing about simplicity, Apple CEO Steve Jobs attests to the difficulty of doing so.&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;If you read the Apple&amp;#39;s first brochure, the headline was &lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: rgb(255, 255, 153);"&gt;&lt;b&gt;&amp;quot;Simplicity is the Ultimate Sophistication.&amp;quot; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;What we meant by that was that when you first attack a problem it seems really simple because you don&amp;#39;t understand it. Then when you start to really understand it, you come up with these very complicated solutions because it&amp;#39;s really hairy. Most people stop there. But a few people keep burning the midnight oil and finally understand the underlying principles of the problem and come up with an elegantly simple solution for it. But very few people go the distance to get there.&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;It may seem counterintuitive, but if you want to take your communication to the next level, don&amp;#39;t try to dazzle people with your intellect or overpower them with information. Give them clarity and simplicity. People will relate to you, and they&amp;#39;ll want to invite you back to communicate with them again.&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;Also, don&amp;#39;t expect simplicity to come easily. At first, your attempts to find clarity may seem to backfire. Nevertheless, press on and maintain focus. Eventually, you&amp;#39;ll reduce your problems to a manageable size, and you&amp;#39;ll uncover simple principles that will aid your ability to connect with those you serve.&lt;/p&gt; &lt;/span&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-4839299416392134019?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/4839299416392134019/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/02/connectors-keep-it-simple.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4839299416392134019'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/4839299416392134019'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/02/connectors-keep-it-simple.html' title='Connectors Keep It Simple'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-5949946925424330602</id><published>2010-01-15T19:53:00.000-08:00</published><updated>2010-01-15T20:00:24.137-08:00</updated><title type='text'>Fillers</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  color: rgb(46, 43, 30); line-height: 12px; font-family:Georgia, Times, serif;font-size:x-small;"&gt;&lt;div id="index_headers" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 11px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; text-decoration: none; border-style: initial; border-color: initial; width: 175px; clear: right; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:verdana;"&gt;This article was originally in Vanity Fair. I thought the other articles and pics might be 'distracting' for you. Its a good article on 'speech fillers'.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="index_headers" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 11px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; border-style: initial; border-color: initial; width: 175px; clear: right; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal; "&gt;&lt;a href="http://docs.google.com/View?id=dfnh2zwj_350d6s26bc4"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:verdana;"&gt;Click here!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id="index_headers" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 11px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; text-decoration: none; border-style: initial; border-color: initial; width: 175px; clear: right; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:verdana, helvetica, sans-serif;font-size:85%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 10px; line-height: normal; "&gt;&lt;a href="http://www.vanityfair.com/culture/features/2010/01/hitchens-like-201001"&gt;Original article&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 11px; text-transform: uppercase;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-5949946925424330602?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/5949946925424330602/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/01/fillers.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/5949946925424330602'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/5949946925424330602'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/01/fillers.html' title='Fillers'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-5875925776950761781</id><published>2010-01-05T20:10:00.001-08:00</published><updated>2010-01-05T20:10:09.127-08:00</updated><title type='text'>How new words enter a language...</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;color:black"&gt;It can be interesting to see how new words come into a language. Sometimes the words are borrowed from other languages but are then often misspelled, mispronounced and misappropriated. But this is not necessarily wrong. Many words came into the English language from French and other languages this way. I came across these three words recently:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;color:black"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:.5in;text-indent:-.25in;mso-list:l0 level1 lfo1; tab-stops:list .5in"&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;o&lt;/font&gt;&lt;span style="font:7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;     &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;Barriel:&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt; Mispronounced barrier. All Haryana Roadways employees prefer this pronunciation!&lt;/font&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:.5in;text-indent:-.25in;mso-list:l0 level1 lfo1; tab-stops:list .5in"&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;o&lt;/font&gt;&lt;span style="font:7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;     &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;Flench:&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt; Meaning &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flange"&gt;flange&lt;/a&gt;. (An external or internal rib or rim (lip), on a wheel or beam.This usage is pretty much universal in &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;India&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;. It had me mystified at first.&lt;/font&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left:.5in;text-indent:-.25in;mso-list:l0 level1 lfo1; tab-stops:list .5in"&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;o&lt;/font&gt;&lt;span style="font:7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: small;"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;     &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;Stroal:&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: black; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt; I heard this many times but didn&amp;#39;t know what it was until I saw it on a sign at Amartex and realized it was &amp;#39;stole&amp;#39; (&lt;/font&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;a narrower &lt;/font&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;lady&lt;/font&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;&amp;#39;s &lt;/font&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;shawl&lt;/font&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;, especially a formal shawl of expensive &lt;/font&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;fabric&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif"&gt;)&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-5875925776950761781?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/5875925776950761781/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/01/how-new-words-enter-language.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/5875925776950761781'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/5875925776950761781'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2010/01/how-new-words-enter-language.html' title='How new words enter a language...'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-559600964998793197</id><published>2009-12-28T20:25:00.001-08:00</published><updated>2009-12-28T20:25:07.663-08:00</updated><title type='text'>Links</title><content type='html'>I haven&amp;#39;t had chance yet to post much on this blog. While you wait I am adding links to learning sites that I consider excellent. &lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.reference.com/wordoftheday"&gt;Word of the Day&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;: Helps build your vocabulary with a new word everyday. Each word is given in a context to help you to know how to use it. The etymology is included at the end.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: verdana, tahoma, sans-serif; font-size: 12px; border-collapse: collapse; color: rgb(57, 60, 49); "&gt;&lt;h4 style="margin-top: 1.5em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.2em; margin-left: 0px; font: normal normal bold 1.1em/1.3em georgia, serif; letter-spacing: -0.01em; word-spacing: 0.1em; text-align: left; "&gt; [&lt;a href="http://www.reference.com/wordoftheday"&gt;Word of the Day&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-top: 0px; "&gt;&lt;b&gt;&lt;font class="Apple-style-span" color="#000099"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;collude&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; kuh-LOOD, intransitive verb&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;To act in concert; to conspire; to plot.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-top: 0px; "&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-top: 0px; "&gt;Example sentences:&lt;/p&gt;&lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt; More perniciously still, well-heeled contributors and interest groups that seek political power routinely collude with needy office-seekers to find new paths around the hollow contribution limits.--Max Frankel, &amp;quot;You Can&amp;#39;t Dam the Money&amp;quot;, New York Times Magazine, February 20, 2000&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;Chance contingencies, millions of them, bring him to power, and all men now seem to collude in asserting his authority.--Leo Tolstoy, War and Peace&lt;/p&gt; &lt;p style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; margin-top: 0px; "&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;Collude derives from Latin colludere, from con-, &amp;quot;together&amp;quot; + ludere, &amp;quot;to play.&amp;quot;&lt;b&gt;]&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" color="#000099"&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="tahoma, sans-serif"&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/index.shtml"&gt;BBC&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; Probably the best of them all. So many resources and lessons here. Take time to browse around until you find what suits you.&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif" size="4"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; font-size: 16px; line-height: normal;"&gt;&lt;a href="http://www.oed.com/cgi/display/wotd"&gt;Oxford English Dictionary word of the day&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="tab" style="margin-bottom: 1em; font-size: 0.9em; line-height: 15px; text-indent: 25px; margin-top: 0px; "&gt;&lt;font class="Apple-style-span" face="verdana, sans-serif" size="4"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; font-size: 16px; line-height: normal;"&gt;More to come... all the best! &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-559600964998793197?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/559600964998793197/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2009/12/links.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/559600964998793197'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/559600964998793197'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2009/12/links.html' title='Links'/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3527828103127728093.post-1663145823308201647</id><published>2009-12-10T01:44:00.001-08:00</published><updated>2009-12-12T23:01:53.662-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;span style=" font-weight: bold;font-family:verdana;"&gt;With the climate summit in progress in Copenhagen, the subject is a 'hot' (pun intended) topic. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=" font-weight: bold;font-family:verdana;"&gt;How is your climate change vocabulary? Do you know what the Kyoto Protocol is? -- Or  a feedback loop? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=" font-weight: bold;font-family:verdana;"&gt;Click on the link &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: verdana; font-weight: bold;" href="http://docs.google.com/View?id=dfnh2zwj_3372h3z26fx"&gt;HERE&lt;/a&gt;&lt;span style=" font-weight: bold;font-family:verdana;"&gt; and see the (rather long, sorry) list and see how many words you were already familiar with. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=" font-weight: bold;font-family:verdana;"&gt;Write to me at walton.phil@gmail.com and let me know how you did!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3527828103127728093-1663145823308201647?l=englishwithpjwalton.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/feeds/1663145823308201647/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2009/12/with-climate-summit-in-progress-in.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/1663145823308201647'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3527828103127728093/posts/default/1663145823308201647'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://englishwithpjwalton.blogspot.com/2009/12/with-climate-summit-in-progress-in.html' title=''/><author><name>James</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
